Дорогой мой искатель приключений!
Как я уже упоминала в своем отчете, я глубоко признательна тебе за верную службу на благо жителей Хай-Рока и Хаммерфелла. Мой контракт со Службой вольнонаемников близится к концу, и я в высшей степени благодарна тебе и твоим товарищам за все добрые дела, совершенные ради тех, кого я поклялась защищать ценой собственной жизни.
У меня осталась последняя просьба — сугубо личная. В последние недели меня тревожат известия об опасности, нависшей над моим дорогим другом. Речь идет о лорде Рихаде ат-Тура, владельце поместья ат-Тура. Его сын Хосни своим непростым нравом. После твоего отчета о Причале Фарангеля мое беспокойство за этот край лишь усилилось, и я направила туда отряд Кольца Кинжалов, чтобы прояснить обстановку.
Они так и не вернулись. Я вынуждена предположить, что задача оказалась им не по силам. Ты же не раз доказывал свою надежность, и потому я вновь вынуждена прибегнуть к твоим услугам. Прошу тебя: отправляйся к башне Душелишенных, что стоит неподалеку от поместья. Там должен был находиться пункт сбора моих разведчиков.
Выясни, что с ними сталось и какая именно угроза нависла над побережьем Ривенспайра. Я буду крайне тебе признательна, как и прежде.
Леди Арабелла Даво
My dear adventurer,
As I noted in my report, I am deeply grateful to you for the steadfast service you have provided the people of High Rock and Hammerfell. My contract with the Freerunners Post is coming to an end. I could not be more grateful for all the good you, and they, have done for a people I have sworn my life to protect.
I have one final favor to ask, and it is a personal one. Within the past few weeks, I have received concerning reports that a dear friend of mine is under threat. Lord Rihad at-Tura, of the at-Tura estate. His son Cosni is a troubled man. After your report from Farangel's Landing, my deepening concern about the region prompted me to dispatch a Ring of Daggers cadre to learn what they could.
They have not returned. I must assume the mission has been compromised. You've proven yourself more than reliable, and I need to call on you once again. Please, travel to the Soulshriven Tower on the edge of the estate. That was their rendezvous point.
Discover what happened to the scouts, uncover the plot that lurks along the coast of Rivenspire. And you will have earned, once again, my deepest gratitude.
Lady Arabelle Davaux