<Наспех нацарапанные в страхе заметки>
Кажется, я зря доверился Ормарду. Он уже теряет терпение, но я должен записать свои наблюдения.
Наблюдения
Здесь полно разъяренных вампиров.
Для чего они здесь? Ормард наверняка знает, но не говорит.
Те, что дикие, предсказуемы. Боевому магу с подходящими навыками не составит труда с ними разобраться.
Центральный зал — библиотека? Может, там найдется чай и я наконец смогу отыскать хоть какие-то сведения. Таких больше не будет ни у кого. Никто не будет понимать обычаи вампиров, их культуру так, как я.
Даже Сирилонве — с ее постоянными разговорами об организации и планировании.
<Scribbled, somewhat panicky notes.>
Maybe I shouldn't have trusted Ormard. He seems to be getting impatient, but I have to write down my observations.
Observations
Lots of angry vampiric creatures in here.
Why are they here? Ormard must know, but he won't say.
Ferals are predictable. A battlemage of suitable skills would not have much trouble dealing with them.
Central chamber, a library? Maybe there will be some tea and then I can really gather information. No one will be able to learn what I will learn in this place. No one will understand the vampiric ways, their culture, like me.
Not even Sirilonwe, with her constant nagging about organization and planning.