Трикатрель, собиратель тайн мироздания
Немногие смертные решаются проникнуть в тайны бесчисленных измерений Обливиона. В лучшем случае неподготовленный исследователь рискует узнать нечто такое, что лишит его сна и покоя до конца жизни. Но еще более вероятно то, что его изыскания привлекут внимание даэдрических сил и пробудят их интерес… или голод.
К счастью, я не неподготовленный дилетант. Я давно превзошел пустые ритуалы сапиархов. Я проштудировал несметное множество фолиантов. Советовался с мудрецами и провидцами. При строго контролируемых условиях посетил интересовавшие меня планы, чтобы составить каталог их обитателей для будущих поколений. И посему теперь я готов поделиться наблюдениями, сделанными во время посещения мрачного царства Молага Бала — Хладной Гавани.
Большинство даэдра Хладной Гавани известны довольно хорошо, ибо Молаг Бал регулярно отправляет их тревожить покой смертных. Дремора, жнецы, даэдроты, огримы и даже титаны — обо всех них можно прочесть в популярных сборниках. Однако недавно я наткнулся на упоминание о даэдрической форме, известной как «малдрит», и решил направить свой блестящий интеллект на описание этого загадочного класса существ.
С помощью одной темной соблазнительницы из Фаргрейва, способной за кругленькую сумму организовать определенные встречи и безопасный проход, я отправился в тюрьму из черного камня и синего пламени в самое сердце Хладной Гавани. Мой проводник провел меня по железному мосту на головокружительной высоте к башне начальника тюрьмы, где меня ждал даэдрический инквизитор — малдрит Валдеззан.
Он был куда выше любого альтмера и являл собой устрашающее зрелище: голова, напоминающая бараний череп, мускулистое тело, покрытое темной чешуей, раздвоенные копыта и длинный шипастый хвост. Прежде чем заговорить, он какое-то время молча меня разглядывал. Голос его прозвучал точно рокот из-под земли. «Это что-то новенькое, — прогремел он. — Никогда еще моя добыча так безрассудно не искала со мной встречи».
Я напомнил Валдеззану о сделках, заключенных от моего имени, и о серьезных последствиях, которые ждут его, причини он мне вред. Это, похоже, лишь позабавило даэдра. «Допустим», — пожал он плечами.
Уладив этот вопрос, я принялся расспрашивать малдрита о его роли и обязанностях во владениях Молага Бала. Выяснилось, что малдриты — это странствующие надсмотрщики и блюстители порядка в Хладной Гавани. Если пленники Молага Бала вырываются на свободу или его прислужники пренебрегают своим долгом, за дело немедленно берется малдрит. По сути, малдриты — воплощенная воля Молага Бала. Они несут власть Лорда Порабощения повсюду и наводят ужас не только на несчастных душелишенных Хладной Гавани — перед их наказаниями трепещут и все младшие даэдра.
По завершении нашей беседы я извинился и повернулся, чтобы уйти. «Я ответил на твои вопросы, смертный?» — спросил Валдеззан.
«Да, на все, какие я счел нужным задать», — подтвердил я.
«Тогда моя часть сделки исполнена. Я не причинял тебе вреда, пока ты не закончил свои дела. — Малдрит тихо засмеялся — до чего же отвратительно звучал его смех! — Но ты в моей тюрьме, смертный. С какой стати я должен тебя отпускать?»
«Мне обещали безопасный проход!» — воскликнул я.
«Верно. Ты волен идти куда пожелаешь. — Валдеззан указал на железную дверь и крошечные зарешеченные оконца. — Покинь эту комнату, если сможешь. Я не стану мешать».
С растущим беспокойством я приоткрыл дверь. За ней зияла бездонная пропасть. Мост, по которому я пришел в башню, исчез. Без сомнения, малдрит смог бы перепрыгнуть пропасть, если бы захотел, но мне это было не под силу. «Верните мост!» — потребовал я.
«Ты же так любишь сделки, смертный, — промолвил мой тюремщик. — Что ты можешь предложить мне взамен?»
Так мне пришлось заключить еще одну сделку, чтобы покинуть башню Валдеззана. В конце концов, душа мало что значит, пока не придет смерть. А у меня впереди целая жизнь, чтобы придумать, как забрать свое у этого вероломного изверга!
By Tricatel, Cataloger of Creation's Mysteries
Few mortals dare plumb the secrets of Oblivion's infinite planes. At best, the unprepared researcher may learn things to trouble their sleep for the rest of their days. More likely, the very act of inquiring draws the attention of Daedric powers and arouses curiosity—or hunger.
Fortunately, I am no unprepared amateur. I long ago left the Sapiarchs' empty rituals behind. I pored over countless tomes. I consulted scores of sages and seers. And, under carefully controlled conditions, I visited planes of special interest to catalog their Daedric denizens for posterity. Therefore, I can now report my findings from a visit to the grim plane of Coldharbour, domain of Molag Bal.
Most of the Daedra of Coldharbour are rather well-known, since Molag Bal inflicts his minions on the mortal world at every opportunity. Dremora, Harvesters, Daedroth, Ogrim, even Titans: all have their entries in common compendiums. But I lately came across a mention of a Daedric form known as a "Maldrith," and resolved to devote my incomparable intellect to the challenge of describing this mysterious class of being.
With the assistance of a Dark Seducer of Fargrave who can arrange certain meetings and safe passage (for a princely sum!), I traveled to a prison of black stone and blue flame in the heart of Coldharbour. My guide showed me over a dizzying footbridge of iron to the warden's tower. And there I met the Daedric inquisitor Valdezzan the Maldrith.
Standing half again as tall as an Altmer, Valdezzan was certainly an intimidating specimen. His head resembled a ram's skull, his muscular body was covered in dark scales, and he walked on cloven hooves with a long, lashing tail that ended in sharp spikes. He regarded me in silence for some time before he spoke, his voice a sepulchral rumble. "This is a new thing," he said. "Never before has my quarry so foolishly sought me out and presented itself to me."
I reminded Valdezzan of the bargains that had been struck on my behalf, which would create serious consequences if he offered me harm. That only seemed to amuse the Daedra, who shrugged and answered, "Perhaps."
With that settled, I proceeded to question the maldrith as to his purpose and duties in Molag Bal's realm. Maldriths, it appears, are roaming inspectors and rectifiers of Coldharbour. When Molag Bal's prisoners escape their bonds or his minions transgress in their duties, a maldrith is soon upon the trail. In a sense, maldriths are extensions of Molag Bal's will. Wherever they go, they carry the Lord of Domination's authority. Not only do maldriths terrify the hapless Soul-Shriven of Coldharbour; all lesser Daedra fear their corrections, too.
At the conclusion of our discussion, I excused myself and turned to go. "I have answered your questions, mortal?" Valdezzan asked.
"All I deemed it wise to ask, yes," I agreed.
"Then my bargain is fulfilled. I offered you no harm until your business here was concluded." The maldrith laughed softly—a particularly unpleasant sound. "But here you stand in my prison, mortal. Why should I help you to leave?"
"I was promised safe passage!" I replied.
"I did. You may go where you like." Valdezzan gestured at the chamber's iron door and tiny, barred windows. "Exit the room, if you can. I will not impede you."
With some concern, I tried the door. It opened to a lethal fall. The bridge I had crossed on my way into the tower now stood retracted. No doubt the maldrith could leap the gap if it so chose, but I certainly could not. "Bring back the bridge!" I demanded.
"You are fond of bargains, mortal," said my host. "What do you offer me to retrieve the bridge?"
Suffice it to say, I found it necessary to strike a new bargain in order to leave Valdezzan's tower. A soul serves little purpose until death arrives, in any event. I have a lifetime to devise a stratagem for reclaiming mine from that duplicitous fiend!