Ингорхильд, историк деревни
То было время тьмы, снега и голода. Время, когда лисы дрожали в норах, а медведи спали в берлогах. Ветер был суров, а еда скудна. То было время, когда тан Хейфрида заглянула в давно опустевшую кружку и увидела на дне новый дом для своего народа. Остров солнца и тепла. Остров, где норды пируют с радостью в сердце и засыпают сытыми.
На поиски таинственного острова отправились четырнадцать удальцов из деревни. Они знали, что путь их будет долог и труден, но не в природе нордов поддаваться страху. Когда их одолевали сомнения, тан Хейфрида напоминала о заветной цели. Когда из глубин поднимались морские чудовища, Ньор Храбрый давал им отпор. Когда шторм грозил потопить корабль, Вирлитт связывала бочки вместе и спасала товарищей. Когда они сбились с курса, из воды вынырнул огромный кит и указал им путь.
Ясное небо над морем омрачилось темным покровом. Ночь затянулась: солнце не встало в положенное ему время. Тогда Вирлитт подняла голову и увидела вместо звезд чешую. То была гигантская змея. Она закрыла собой свет и погрузила их новый дом в непроницаемый мрак. Четырнадцать нордов, тесно прижавшись друг к другу, горько зарыдали. Им неведомо было средство, способное очистить небо от чешуи.
Пока остальные всматривались в темноту и видели лишь бесплодные земли, Ньор Храбрый своими благословленными ястребом глазами и цепким, как когти, разумом узрел проблеск света. Тогда Ньор встал и отошел от своих спутников. Во тьме ночи и черном безмолвии ему привиделся лис, чей хвост обратился в лук, а усы, удлинившись, — в стрелы. Ньор натянул тетиву и выстрелил из Совнгарда прямо в сердце змеи.
Когда тана Хейфриду и двенадцать ее спутников разбудил утренний свет, они возрадовались и стали искать Ньора, желая поздравить его. Но увы, от охотника остался лишь сверкающий лук Шора. Так и повелось, что в день основания нашей деревни мы устраиваем пир в честь Шора. Мы лакомимся сыром и медом, славя Ньора Храброго и тана Хейфриду. Мы собираемся всей деревней, вспоминая Виркитт, которая проявила находчивость и спасла основателей от гибели в море.
(Прочие так называемые историки утверждают, что тан Хейфрида командовала не одним кораблем, а целой флотилией. И что из этих кораблей были построены первые длинные дома в деревне. Чушь! Мне рассказали именно эту историю, и я не сомневаюсь ни в одном ее слове.)
By Ingorhild, Village Historian
It was the time of darkness, snow, and hunger. A time when the foxes shivered in their burrows and the bears slept. The wind was harsh. Food was scarce. This was when Thane Haefrid gazed into the dry bottom of her tankard and saw a new home for her people. An island of sun and warmth. An island where her people could sleep with full stomachs and feast with gladness in their hearts.
Fourteen from the village left in search of this mysterious island. They knew the journey would be long and difficult. It is not in the Nord spirit to bend to the whims of fear. When doubt overcame them, Thane Haefrid spoke of what awaited at the end of their journey. When monsters of the sea beset them, Njor the Brave fought them off. And when a storm surged to bring down their ship, Vyrlytt lashed barrels together and saved them all. When their progress halted, a great whale rose from the water and showed them the route.
Overhead, the cloudless skies of the sea turned to the dark cover of night. But the night grew long and stretched far past the usual cycle of sun and moon. This is when Vyrlytt looked up and saw scales patterning the space where stars should shine. A giant serpent stretched above them, blotting out all light and keeping their new home in eternal darkness. The Nords let out a great wail and cry of lament as they huddled together in the darkness. Nothing they knew of could clear the scales from the sky.
When all peered into the darkness and saw barren lands, Njor the Brave, with his eyes honed by the hawk and his mind as sharp as claws, looked and saw a glimmer of light. He rose and followed far from his companions. In that stillness and black silence, Njor dreamed of the fox. He saw its tail curve back into a bow and its whiskers lengthen to arrows. In the pitch of night, he drew the bow string back and fired a shot from Sovngarde into the snake's heart.
When the brightness of morning woke the thirteen remaining members of Thane Haefrid's ship cheered and sought to congratulate Njor. Their search was in vain, for nothing remained of the hunter but the glowing bow of Shor. So it was that a feast in Shor's honor decorates our village's founding. So it is that we feast on cheese and mead to honor Njor and his bravery, as well as Thane Haefrid's vision. So it is that we come together as a village, remembering Vyrkytt's cleverness that kept the founders together in the sea.
(Other so-called historians say that Thane Haefrid commanded a fleet of ships, not just one. And that they used the ships to construct the first longhouses in the village. Nonsense! This is the story I was told and I believe it completely.)