Зацу-Тулм, помощник по исследованиям собирателя древностей Муза-Тея
Опасности Надж-Калдиша многочисленны, а ловушки искусно спрятаны. Но будьте уверены! Ни одна из этих вздымающих гребень истин меня не остановит. Знаю, вы слышите подобное постоянно, но я искренне верю, что мы стоим на пороге фантастического открытия.
Прилагаю описания находок, которые мне уже удалось обнаружить, включая касающиеся их исторические записи и частичные переводы, над которыми я уже начал работу. Кто знает, какие новые и захватывающие подробности мы узнаем об этом удивительном народе в ходе дальнейших изысканий? Надеюсь, вы вспомните об этом, когда придет время продлить финансирование наших текущих исследований.
ТОПОРЫ
«Познай голод, как некогда Атак, и укуси в ответ». Зловеще, но в точку. Надпись сделана между лезвиями топора, которые, если взмахнуть им в тускло освещенном храме, и впрямь напоминают острые клыки.
ПОЯСА
На обратной стороне пряжки этого пояса вместо надписи грубо вырезан какой-то примитивный рисунок. Похоже на коготь детеныша. Он теплый на ощупь, хотя остальная часть пряжки холодная. Неужели на нем до сих пор сохранились защитные чары?
САПОГИ
Подошва у этой обуви шершавая на ощупь, хотя и выглядит гладкой. Она скребет мою чешую, точно пемза, но при этом бесшумно скользит по камню и плитке. Возможно, такое сцепление обеспечивает текстура?
ЛУКИ
«Этани выпустил стрелу и расколол землю пополам, и вода из Тикмака хлынула в иссушенные мангровые леса Хелстрома». Уж не упоминается ли в надписи на этом колчане название залива Олиис на древнем джеле? И обладает ли этот лук хотя бы малой толикой описанной мощи?
НАГРУДНИКИ
Я отнюдь не собирался проверять прочность этого доспеха на себе, но его тяжесть застала меня врасплох, и я кубарем скатился с лестницы. И не только остался невредим, но и сделал неожиданное открытие. Подобно тому, как от брошенного в пруд камешка идут круги, повреждения, которые могли бы получить мои кости, вместо этого равномерно принял на себя доспех.
КИНЖАЛЫ
Лезвие этого клинка почти так же остро, как край осколка обсидианового стекла. В научных целях я решил испытать его на каменных и металлических поверхностях — и пока не нашел материала, способного его затупить.
ПЕРЧАТКИ
Каменные вставки на этих перчатках соединяются со щитками той же конструкции, оставляя пальцы свободными для любых целей. Может, для того, чтобы метнуть потайной нож? Или отравленный дротик? Интересно, есть ли скрытые особенности в хитроумной конструкции других элементов доспехов?
ШЛЕМЫ
«Как Атакота некогда сбросил кожу, так же поступил и Джетах. Так он обрел второе зрение и увидал сохранившуюся чешую наших дорогих усопших». Эта надпись находится прямо над прорезями для глаз на головном уборе. Я смотрю на него и думаю, не смотрит ли кто-то на меня в ответ.
ПОНОЖИ
Надпись на застежке, спрятанной у верхнего края, гласит: «Мы учились охотиться у сородичей ягуара». Неужели древние саксхлил когда-то охотились бок о бок с какой-то разновидностью каджитов? Какими грозными, наверное, были эти охотники. И какой же урок можно извлечь из этих поножей?
БУЛАВЫ
Мои руки до сих пор болят от попыток поднять это оружие. Мне пришлось катать его, точно квадратное колесо, чтобы осветить его бока свечой. Надпись на широкой стороне гласит: «Прими тяжесть нашей истории».
ЩИТЫ
Надпись на внутренней стороне щита гласит: «Держи крепче, и пусть обагренный кровью камень защитит тебя». Удивительно, но, похоже, щит совсем не вибрирует от соприкосновения с оружием. Куда же перенаправляется сила удара?
НАПЛЕЧНИКИ
На мой взгляд, эти наплечники нецелесообразно тяжелые. Надписи на них содержат имена — десятки имен. Видимо, с ними шли в бой. А вес наплечников был призван сделать владельца сильнее?
ПОСОХИ
Мне приходится ограничивать время, которое я провожу с этим посохом. Он гудит от заключенных внутри молний, источник которых мне не известен, но иногда разряды оставляют раскаленный добела камень там, где проскакивают потрескивающие дуги.
МЕЧИ
Воскрона-страж с ревом ожил, когда я осматривал один из этих клинков, но через мгновение рассыпался в прах. Двуручный меч выпал из его рук и пропахал в каменном полу глубокую борозду, точно в мокрой грязи. Это вызвало у меня в памяти одну бретонскую легенду, название которой я никак не могу вспомнить.
by Zatsu-Tulm, Research Associate to Antiquarian Muzah-Tei
The dangers of Naj-Caldeesh are numerous and its traps cleverly hidden. Rest assured! Neither of these spine-raising truths will deter me. I know you hear this all the time, but I genuinely believe we are on the cusp of a fantastic discovery.
I have enclosed my findings thus far, highlighting historical records and partial translations I've begun to develop from these designs. Who knows what new and exciting details we may learn about this incredible people with further study? I hope you keep this in mind when it comes time to renew funding for our ongoing investigations.
AXES
"Learn hunger as Atak once did, and bite back." Menacing, but apt. The inscription is written between the axe's blades which, when swung through a dimly lit temple, do invoke the image of sharp incisors.
BELTS
Instead of an inscription, there is a roughly carved pictograph on the backside of the belt buckle. A child's claw, it seems. It is warm to the touch despite the rest of the buckle being cold. A lingering protective enchantment, perhaps?
BOOTS
The underside of this footwear is coarse despite appearing smooth. It cuts at my scales like pumice yet moves silently against stone and tile surfaces. Perhaps the texture allows for better grip?
BOWS
"Etanii let loose an arrow and split the land in two, bringing water from Tikmak to the parched mangroves of Helstrom." Could the inscription on this quiver reveal an ancient Jel name for Oliis Bay? And could this bow offer a fraction of the power described?
CHESTS
I did not mean to so thoroughly test the strength of this armor, but I was caught off-guard by its heft and tumbled backwards down a staircase. Not only was I left unscathed, but I made a fortuitous discovery. Like the rings made by a pebble thrown into a pond, the damage my bones would have taken was instead distributed throughout the armor.
DAGGERS
The edge of its blade is cut to a sharpness near that of obsidian glass. In the name of research, I have taken it upon myself to test the blade on stone and metal surfaces. I have yet to find a material that can dull its edge.
GLOVES
The stonework in the gloves interlock with shields of the same design, freeing your grip for others uses. A concealed knife perhaps? Acid darts? I am curious if there are functions hidden in the clever designs of other armor pieces.
HELMETS
"Just as Atakota once shed its skin, so too did Jetah. And with this change, was granted second sight to see the lingering scales of our dear departed." This inscription is just above the eye holes of a headpiece. I look at it now and wonder if something is indeed looking back at me.
LEG GREAVES
A clasp hidden along the upper trim reads, "we learned from jaguar-kin to hunt." Did ancient Saxhleel once hunt beside Khajiiti furstock? How fearsome these hunters must have been. And what lesson has been imparted on these greaves?
MACES
My arms are still sore from my attempts to lift this weapon. I have resorted to rolling it around like a square wheel so that I may illuminate its sides with a candle. An inscription along its broadside reads, "wield the weight of our history."
SHIELDS
An inscription along the shield's interior reads, "hold steady and let blood-whet stone protect you." Remarkably, it seems the shield does not vibrate from weapon contact. Where is that force being redirected?
SHOULDERS
These shoulder pieces tend to be heavier than I imagine would be practical. The inscriptions carry names, dozens of them. Is the intention to carry these names into battle? A burden that builds strength?
STAVES
I have to limit the time I spend handling this staff. It hums with trapped lightning, from what source I do not know, but occasionally discharges leave a trail of white-hot stone wherever its crackling arc make contact.
SWORDS
A voskrona guardian roared to life as I inspected one of these blades, only for the guardian to crumble moments later. The greatsword fell from its grip and cut a deep groove into the stone floor, as if it were wet mud. It evoked a Breton legend whose name I cannot recall.
