Дневник Силурана

Запись 1

Клан Кореланья принял решение напасть на поместье и убить всех сторонников Валендира. Узнав об этом, мой брат дал слово, что никто из нас не пострадает. Он величайший некромант своего поколения, в этом нет сомнений, но нас слишком мало, а их много. С благословения почитаемых ими Трех Королев они предадут наше поместье очищающему огню, и наследие наших предков-некромантов сгорит дотла.

Я знаю своего брата лучше, чем кто бы то ни было. Мы вместе росли во чреве матери. Он не отступит. Он слишком уверен в себе. Любовь к некромантии ослепила его. Да, я никогда не был силен в этом темном искусстве, но разве семья не должна быть превыше всего?

Пришел мой черед нас защитить. Мы с Глендавалом тайком придумали, как спасти нас всех. Мой кузен — способный алхимик, он приготовит яд. Я лишу брата жизни и заточу его душу в клетке, которую он сам изобрел, — это будет милосердно и безопасно. Мы подчинимся воле клана, отречемся от некромантии и станем поклоняться Трем Королевам.

Спустя время, когда все подозрения останутся в прошлом, я передам клетку душ Лири. Валендир неплохо ее обучил, так что она сможет вернуть ему тело, даже если всеобъемлющие записи моего брата будут уничтожены. У Валендира не будет выбора, а значит, рано или поздно мы убедим его тоже отречься от некромантии. И он это сделает. Для нас нет и никогда не было ничего важнее семьи.

Я уже придумал, как его отравить. Вспомню наши давние разногласия насчет прислуги, устрою скандал и демонстративно уйду в обиде, хлопнув дверью. Потом велю слугам-скелетам заварить его любимый чай из трав, что растут у нас в саду. Глендавал добавит в чай яд, и я попрошу Лири отнести чашку Валендиру — скажу, что хочу помириться. Она, конечно же, мне не откажет. У нее добрая душа. Больше всего на свете Лири хочет, чтобы ее дорогие братья не ссорились.

Запись 2

О горе. Я вручил Лири чашку, и спустя минуту раздался вопль. Я поспешил в покои Валендира и увидел на полу его бездыханное тело. А подле него, упав на колени, хваталась за горло Лирианве.

Я выронил клетку душ. Она тут же сработала сама по себе и поглотила душу Валендира. Я закричал. Да, сначала я собирался распорядиться жеодой именно так, но в новых обстоятельствах я должен был спасти Лири! Даже Валендир не осудил бы меня за это.

Но ее дух не обрел покой. Когда Лири перестала корчиться в муках, ее душа поднялась и оглядела меня, а потом Валендира. «Что ты наделал, Силуран?» — разрыдалась она.

Я спросил ее, зачем она отпила из чашки. Оказалось, Валендир пожаловался, что у чая странный привкус, и она сделала глоток, не подумав. Тогда разрыдался уже я.

Я отправился в реаниматорий брата и нашел там тело Глендавала — он должен был забрать оттуда посвященные некромантии труды Валендира. В воздухе витали ядовитые испарения. Глендавал почти добежал до двери, но отрава оказалась слишком действенной. Его дух, как и душа Лири, не упокоился и заходился в стенаниях.

Я кое-как собрал выпавшие из его рук листы с записями и поклялся, что верну ему тело. Спасу и его, и Лири. Преисполнившись решимости все исправить и обдумывая свои дальнейшие действия, я направился к выходу.

Тогда-то я и обнаружил последнюю ловушку из тех, что расставил мой хитрый брат. Отсюда никак не выйти. Я открываю дверь, шагаю вперед — и возвращаюсь в фойе. Выпрыгиваю в окно — и оказываюсь в реаниматории, в опасной близости от смертоносных испарений. Прыгаю со стены — и приземляюсь в свою постель. Я в западне.

Великие боги, что же я натворил?

Запись 3

Чтоб тебе провалиться, Валендир! Проклинаю тебя!

У меня есть шанс вырваться отсюда, если я обучусь некромантии сам. У меня есть записи брата — разрозненные листы, что мне удалось собрать. Среди них обнаружилась запись о том, как продлевать себе жизнь, питаясь чужими душами. Нежданное везение. Я не одарен талантом к некромантии, зато времени у меня более чем достаточно. Буду черпать жизненные силы из души Валендира.

Обучившись тому, что знал он, я смогу оживить Лирианве. Она ни в чем не виновата. Валендир сумел бы вернуть ей прежнее тело. Сомневаюсь, что смогу проделать то же самое, но, пожалуй, даже у меня получится вселить ее дух в другую телесную оболочку. Благо трупов здесь хватает. Решив избавиться от Валендира, клан Кореланья стал отправлять в поместье разведчиков, так что мне есть на ком оттачивать мастерство.

А когда я оживлю Лирианве, мы наконец сбежим из этого проклятого поместья. Не знаю, что ждет нас за этими стенами. Но я готов на что угодно, лишь бы не прозябать здесь целую вечность, проклиная жестокие выдумки своего брата.

Я хотел спасти нашу семью, но спасу только Лири. Неважно, сколько на это уйдет времени. А на ее вопросы я отвечу, что во всем виноват Глендавал. Однажды я ее уже потерял — и не допущу, чтобы это повторилось.

Siluran's Journal

Entry 1

The greater Clan Corelanya has plans to storm the manor and kill all who stand with Valendir. He knows this and swore he would let no harm come to us. My brother is undoubtedly the greatest necromancer of his generation, but we are outnumbered. They will come with favors from their Three Queens to burn our family's legacy of necromancy from this manor.

I know my brother better than anyone. We shared a womb. He will never stand down. He is blinded by ego. By his love for necromancy. It's true that I never had a gift for this dark art, but surely family is more important?

It is my turn to protect us. I have conspired with Glendaval to save us all. With my cousin's alchemical prowess, and with the soul cage of Valendir's own invention, I will see to my brother's end and safely, humanely trap his soul. We will submit to the demands of our greater clan and go along with forsaking necromancy and worshiping their Three Queens.

Then, in secret, after time and suspicion has passed, I will turn the soul cage over to Liri. She has learned enough necromancy from Valendir that, when I surrender our brother's exhaustive notes, she will be able to restore his physical form. Given time, and having him at our mercy, we can persuade him to turn his back on necromancy. He will agree. Family is, and always has been, the most important thing in our lives.

I know just how I'll get him the poison, too. I'll start a quarrel with him—some trifle about servants that we've long disagreed on. I'll make a show of sulking away, then order our skeletal servants to brew his favorite blend of tea from the gardens. Glendaval will add his poison, and then I will ask Liri to bring the cup to Valendir as an apology for my quarreling. She will, of course, agree. All her pure heart has ever wanted was to see peace between her two dear brothers.

Entry 2

Sorrow. Moments after I sent Liri away with the cup for Valendir, I heard a scream. When I rushed to Valendir's chambers, my brother was dead on the floor and Lirianwe had dropped to her knees, clutching at her throat.

The soul cage fell from my hands and responded at once, trapping Valendir's soul. I screamed myself then, for although the geode was intended for use on him, I would have used it to save Liri if I hadn't accidentally activated it. Even Valendir would have understood that impulse.

But her soul did not depart. When at last her body went still, her spirit rose from her form and looked from me to Valendir. "Oh, Siluran," she wept, "what have you done?"

Why, I asked her, had she drank from his cup? Valendir had said it tasted strange, she told me. She tried it for herself without thinking. And then it was my turn to weep.

I went to my brother's Reanimatorium to find Glendaval, who I had sent to collect Valendir's notes on necromancy. The place had filled with some foul miasma. Glendaval had nearly made it to the door before it killed him. His spirit, like Liri's, lingered and wept.

I gathered what notes had spilled from his arms and vowed I would return to restore his body. Just as I would for Liri. I was still formulating a plan as I departed, determined to set things right.

That is when I discovered my brother's final paranoid trap upon this place. I cannot leave. I open a door, take a step, and am returned to the foyer. I jump from a window and find myself in the Reanimatorium, perilously close to a wall of deadly miasma. I leap from the walls and land in my bed. I am trapped here.

Divines, what have I done?

Entry 3

Damn you, Valendir! Curse you. Curse you to your very marrow.

To escape his trap, I must learn his methods myself. I have his notes, at least the pages I was able to salvage. And by the only good fortune I've had in as long as I can remember, they instruct on how to siphon souls to prolong life. His soul will sustain me. This effort to learn the art that I never had a natural gift for will cost me nothing but time and Valendir's vitality.

I will learn his ways and use his power to bring back Lirianwe. She is innocent in this. I am not certain that I can restore her form, as I know Valendir could, but I think I can transfer her spirit to a new body. And we are in no shortage of those, thanks to the sentries of the greater Clan Corelanya that came scouting the manor ahead of the planned raid to dispose of Valendir. So I have plenty to practice upon.

Once I bring back Lirianwe, we will secure our means of escape from this wretched mansion. Whatever fate awaits us beyond these walls, it will be better than being trapped here for an eternity, casualties of my brother's cruel and pernicious whims.

All I wanted was to save our family. But I'll save Liri. No matter how long it takes. And when she asks, I'll tell her this was all Glendaval's doing. I've lost her this once. I won't lose her again.

Дневник Силурана
Оригинальное название
Siluran's Journal