Корабль долго не протянет

Чем мы прогневили тебя, Кинарет? Разве мало тебе того, что мы выбросили за борт большую часть груза? Что привязали себя к грот-мачте и до крови ободрали руки, пытаясь вести корабль под проливным дождем? Или я сказала что-то не то, когда торговалась за ту проклятую флягу со «Слизью слоада»? Это она тебе нужна? Так забирай!

Но если ты хоть немного благосклонна к моим родным, вынеси ее на берег. Пусть какой-нибудь неравнодушный путник подберет ее и отнесет в трактир в Оплоте Шора. Наша обычная стоянка близ Санпорта слишком опасна, а до северо-западной части Солстиса культ Червя пока не добрался. Сделай это, и я буду вечно благодарна и тебе, и этому путнику.

Не подведи меня. Морская торговля — единственное, что еще напоминает мне о семье.

Капитан Женева Делициан

The Ship Won't Last

Kynareth, what have we done to upset you? Was it not enough that we let loose the heaviest of our cargo? Was it not enough when we lashed ourselves to the mainmast or tore our hands open trying to navigate in this torrential downpour? Or was it something I said when I negotiated for this damnable jar of Sload slime? Is that what you want? Take it!

But if you ever loved my family, wash it ashore. Let some motivated person find it and bring it to the inn at Shor's Stand. Our usual berth near Sunport is too dangerous and the Worm Cult isn't as active on the northwestern side of Solstice. Do this and I will not forget you or them.

Don't let me fail. You know this business is all I have left of my family.

Captain Genevé Delitian

Корабль долго не протянет
Оригинальное название
The Ship Won't Last