Письмо Перси Вельмону

Перси!

Ну же, мой дорогой младший брат! Отвлекись ненадолго от последнего романа «Туса ап-Лагуд — императрица пиратов», чтобы услышать мои слова. Я отправляюсь в путешествие. Да, это довольно неожиданно — и нет, у меня не было времени сообщить об этом лично. Мне нужно решить ряд деловых вопросов и посетить несколько светских мероприятий. Я прикладываю копию своего маршрута на случай, если тебе это интересно.

Пока меня не будет, не занимайся самодеятельностью. Отец оставил меня ответственной за наши дела и семейные владения. Просто постарайся все не испортить до моего возвращения.

Увидимся через несколько недель, дорогой братец. Если будешь вести себя хорошо в мое отсутствие, возможно, я привезу тебе из Анвила следующее приключение «Императрицы пиратов».

Твоя сестра,
Анаис

Letter to Percy Velmont

Percy,

Come now, my dear younger brother! Get your head out of the latest "Pirate Empress Thusa ap Lagud" novel long enough to pay attention to my words. I'm going on a trip. Yes, it is quite sudden and unexpected, and no, I didn't have time to tell you in person. A number of business matters require my attention, along with a few social engagements that I really must attend. I left a copy of my itinerary around, in case you care.

While I'm away, don't get any ideas. Father left me in charge of the business and family holdings. Just try not to let anything go horribly wrong before I return.

See you in a few weeks, dear brother. If you do well in my absence, perhaps I'll pick up the next "Pirate Empress" adventure for you while I'm in Anvil.

Your sister,
Anais

Письмо Перси Вельмону
Оригинальное название
Letter to Percy Velmont