Величественный сокрушитель даэдра. Уже одно это выдает имперское происхождение статуи, не говоря уж о доспехах воина. Ее изваяли сразу после правления Леовика, что логично. Возможно, это был знак протеста против покойного императора.
Мне кажется или под шлемом есть какие-то отметины? В особенности у основания шеи? Впрочем, глаза могут меня обманывать — вчера я допоздна изучала самым скрупулезным образом одну странную жидкость.
Даэдрические руны на имперской статуе! Выгравированы под самым шлемом. Молодчина, Амалиэн! Я с трудом разглядела их даже в лупу. Переводятся приблизительно как «Нирн сгорит». Выходит, тот, кто создал эту статую, был преданным сторонником покойного императора.
Grand. Daedra-Crushing. And if that doesn't give away the Imperial make, the armor does. Built just after Leovic's time, which makes sense. May have been an artistic refutation of the dead Emperor.
I may be seeing things, but does it look like to anyone else that there might be markings behind the helm? Particularly at the base of the neck? My eyes might be playing tricks, though. I was up late last night studying a strange liquid, in detail.
Daedric runes on an Imperial statue! Etched under the helm, amazing catch Amalien. I had to squint even with my magnifying glass. They translate to something like "Nirn shall burn." Whoever built this statue must have been a follower of the dead emperor.