Был прекрасный день, пока мне снова не нанес визит негодующий маормерский капитан. По-видимому, моя надбавочка к плате за швартовку, притом вполовину меньше обычного, является основанием для серьезной обиды.
На мгновение мне показалось, что она кинется на меня с кулаками! Пришлось пожертвовать своей последней бутылкой старого коловианского сливового бренди, чтобы сгладить конфликт.
В последнее время эти маормеры становятся все более и более требовательными. В чем же польза от того договора? Раньше было проще получить свою долю!
It was a beautiful day until I received yet another visit from an indignant Maormer captain. Apparently, padding the docking fee half of what I used to is grounds for deep offense.
For a moment I thought she might become violent! I handed over my last bottle of Old Colovian Plum Brandy to smooth things over.
These Maormer seem to be more and more demanding lately. What good is that treaty, anyway? It wasn't always this difficult to take an honest cut!