Запись 1:
47 — <<1>>
3 — <<2>>
3 — <<3>>
13 — <<4>>, казармы
Запись 2:
16 — Джурайрия
6 — <<5>>
7 — <<2>>
8 — маормерское посольство
17 — <<6>>
18 — <<2>>
13 — <<4>>, казармы
Запись 3:
6 — <<5>>
0 — <<2>> (приостановлено на время расследования)
3 — <<3>>
11 — <<4>>, казармы
Запись 4:
38 — <<1>>
2 — <<5>>
15 — <<6>>
13 — <<4>>, казармы
Запись 5:
16 — Джурайрия
2 — <<5>>
17 — <<6>>
6 — <<4>>, казармы
Запись 6:
8 — <<5>>
3 — <<3>>
16 — маормерское посольство
11 — <<4>>, казармы
Запись 7:
1 — <<5>>
57 — <<1>>
7 — <<6>>
7 — Джурайрия
11 — <<4>>, казармы
Запись 8:
13 — <<6>>
Entry One:
47 - <<1>>
3 - <<2>>
3 - <<3>>
13 - <<4>> Barracks
Entry Two:
16 - Juraira
6 - <<5>>
7 - <<2>>
8 - Maormer Embassy
17 - <<6>>
18 - <<2>>
13 - <<4>> Barracks
Entry Three:
6 - <<5>>
0 - <<2>> (Suspended Pending Inquiry)
3 - <<3>>
11 - <<4>> Barracks
Entry Four:
38 - <<1>>
2 - <<5>>
15 - <<6>>
13 - <<4>> Barracks
Entry Five:
16 - Juraira
2 - <<5>>
17 - <<6>>
6 - <<4>> Barracks
Entry Six:
8 - <<5>>
3 - <<3>>
16 - Maormer Embassy
11 - <<4>> Barracks
Entry Seven:
1 - <<5>>
57 - <<1>>
7 - <<6>>
7 - Juraira
11 - <<4>> Barracks
Entry Eight:
13 - <<6>>