Включает фрагмент второй
Перевод и комментарии Флорина Джалила
Зеленеющие холмы южного Хай-Рока из предыдущего отрывка (первого фрагмента) не может не узнать никто из тех, кто хоть раз видел их до этого. Конечно, остается вопрос, откуда взялись орки, наводнившие тот регион? Традиционно считается, что орки начали появляться только после того, как альдмеры расселились на континенте, и что они возникли как отдельная раса после знаменитой битвы между Тринимаком и Боэтией во времена Ресдайна.
Не исключено, эта точка зрения ошибочна. Возможно, орки были аборигенами, населявшими те места до альдмерской колонизации. Возможно, это было другое проклятое племя: «орсимер» на альдмерис значит то же, что и «орк», и, может, в разные эпохи это слово использовалось для обозначения разных племен. Очень жаль, что первый фрагмент обрывается на этом месте и значительная часть текста, которая могла бы открыть истину, для нас потеряна.
Мы можем лишь догадываться о содержании текста, расположенного между первым и вторым фрагментами. Прошло больше восьмидесяти месяцев, потому что Топал оказывается уже на противоположной стороне континентального Тамриэля и собирается плыть на юго-запад, чтобы вернуться в Фестхолд, так и не достигнув Старого Эльнофея.
Фрагмент второй:
Не найти прохода на запад в острых скалах,
Торчащих ввысь подобно челюсти великана, и «Нибен»
Плывет на юг.
Проплывая мимо острова песчаного, лесного, обещающего
Приют и покой, команда преисполнилась радости.
Но радость их сменилась ужасом, когда громадная тень выросла
Из-за деревьев на кожистых крыльях, точно в распахнутом плаще.
Огромный летучий ящер был размером с корабль, но добрый кормчий
Топал натянул лук, и поразила его стрела ящера в голову.
Когда тот падал, он спросил своего боцмана: «Думаешь, он мертв?»
И прежде чем ящер упал в волны, он,
Чтобы оставили сомнения, выстрелил еще раз тому в сердце.
И еще сорок шесть дней «Нибен» двигался на юг.
Тут мы видим, что, в дополнение к талантам Топала в качестве морехода, картографа, путешественника и рассказчика, он еще и мастерски владеет луком. Конечно, это может быть некоторое художественное преувеличение, но у нас есть археологические доказательства того, что альдмеры Меретической эры были искусными лучниками. Их луки из слоев дерева и кости, связанных серебристой шелковой нитью, изумительны, и, как говорят специалисты, они и сейчас, спустя тысячелетия после их создания, смертоносны.
Так и хочется представить себе дракона, однако создание, с которым столкнулся Топал в начале этого фрагмента, по описанию похоже на предка скальных наездников сегодняшнего Морровинда. Коварное скалистое побережье похоже на область у Некрома, а остров Горн — вероятное обиталище «летучего ящера». Насколько известно, сегодня такие создания в восточном Морровинде не живут.
Incorporating Fragment Two
Translated and With Commentary by Florin Jaliil
The rolling verdant hills of southern High Rock are unmistakable in the previous verse (Fragment One), recognizable to anyone who has been there. The question, of course, is what is to be made of this apparent reference to Orcs occupying the region. Tradition has it that the Orcs were not born until after the Aldmer had settled the mainland, that they sprung up as a distinct race following the famous battle between Trinimac and Boethiah at the time of Resdayn.
It is possible that the tradition is wrong. Perhaps the Orcs were an aboriginal tribe predating the Aldmeri colonization. Perhaps these were a cursed folk—"Orsimer" in the Aldmeris, the same word for "Orc"—of a different kind, whose name was to be given the Orcs in a different era. It is regrettable that the fragment ends here, for more clues to the truth are undoubtedly lost.
What's missing between the first fragment and the second is appreciable. It must be more than eighty months that have passed, because Topal is on the opposite side of mainland Tamriel now, attempting to sail southwest to return to Firsthold, after his failure at finding Old Ehlnofey.
Fragment Two:
No passage westward could be found in the steely cliffs
That jutted up like giant's jaw, so the Niben
Sailed south.
As it passed a sandy, forested island that promised
Sanctuary and peace, the crew cheered in joy.
Then exultation turned to terror as a great shadow rose
From the trees on leathered wings like a unfurling Cape.
The great bat lizard was large as the ship, but good pilot
Topal merely raised his bow, and struck it in its head.
As it fell, he asked his bosun, "Do you think it's dead?"
And before it struck the white-bearded waves, he
Shot once more its heart to be certain.
And so for another forty days and six, the Niben sailed south
We can see that in addition to Topal's prowess as a navigator, cartographer, survivalist, and raconteur, he is a master of archery. It may be poetic license, of course, but we do have archeological proof that the Merethic Aldmer were sophisticated archers. Their bows of layers of wood and horn drawn by silver silk thread are beautiful, and still, I have heard experts say millennia later, very deadly.
It is tempting to imagine it a Dragon, but the creature that Topal faces at the beginning of this fragment sounds like an ancestor of the cliff-racer of present day Morrowind. The treacherous cliff coastline sounds like the region around Necrom, and the island of Gorne may be where the nest of the "bat lizard" is. No creatures like that exist in eastern Morrowind to my knowledge at the present day.