Проявленная записка Наперстянки

Танлорин, эта записка для тебя и твоего друга. После всего случившегося я доверяю только вам двоим. Я надеялась поговорить лично, но заметила агентов Кейталмора. Они уже идут сюда, и времени в обрез.

Я собираюсь встретиться с Гиацинтом у костяного дерева в Костяном саду. Помнишь, где мы собирались много лет назад, еще до того, как Садовник везде понастроил свои оранжереи?

По прибытии я получила письмо от Гиацинта, который настаивает на встрече с глазу на глаз. Может быть, он не хочет о чем-то говорить при Глицинии со стариком. Надеюсь, Кейталмор не обратит внимания на чистый лист, а ты проявишь эти строки. Я не вполне доверяю Гиацинту, но делать нечего. Я бы не подумала, что он способен нас предать, — но ведь кто-то это сделал.

Если найдёшь эту записку, приходи к костяному дереву. Вдруг мои подозрения оправдаются?

Snapdragon's Revealed Notes

Tanlorin, this note is for you and your friend. You're the only two I trust in this whole debacle. I was hoping to tell you all this in person, but I spotted Ceythalmor agents nearby. They're on their way here and time is short.

I'm going to go meet with Hyacinth. Near Bone Tree in the Bone Orchard. You remember, the old gathering place from years ago? Before the Gardener started setting up those damned greenhouses?

A letter from him was waiting for me when I arrived. He wants to meet alone. Maybe there's something he doesn't want to say in front of Wisteria or the old man. Hopefully, the Ceythalmor will ignore a blank sheet and you'll find this. Not sure I trust Hyacinth, but I need to go somewhere. Never thought he was capable of turning against us, but the traitor has to be someone.

If you do find this, meet me there. Just in case my suspicions prove warranted.

Проявленная записка Наперстянки
Оригинальное название
Snapdragon's Revealed Notes