Я-то думал, куплю таверну — и заживу без забот, не то что раньше. А оказалось наоборот. То пьяница дебош устроит, то торгаш с поставками обманет, то налоговый агент заявится. Надо было хоть порасспросить знатоков про подводные камни, прежде чем бросаться в омут с головой. Вот и проучил Акатош монаха на старости лет.
* * *
Сегодня в таверну пришла немолодая дама в алой шляпе. Я сам мужчина в почтенном возрасте и сразу обратил на нее внимание — исключительно в благопристойном смысле! Хоть я уже и не монах, правила приличия никто не отменял. Да и я никогда не позволял себе лишнего с дамами, даже в молодые годы.
Зачем я оправдываюсь перед своим же дневником?
В общем, как велит трактирщикам обычай, я спросил у дамы, чего ей налить. К моему удивлению, она заказала виски. Обычно такие утонченные особы выбирают напитки поизысканнее… уж точно не то, что и мула свалит с копыт.
Я достал бутылку, как было велено. А когда наливал, спросил, как мою гостью зовут. Надеюсь, получилось непринужденно.
Оказалось, зовут ее Леонара. Боги, до чего же красивое имя.
* * *
Мы с Леонарой снова вместе поужинали, но уже у нее дома. Говорили каждый о своей жизни и о том, как хотим распорядиться оставшимися годами. Я сказал ей, что быть трактирщиком мне нравится, хоть занятие это оказалось и не из простых. Что было бы неплохо привлечь больше гостей. Может, даже артистов нанять.
А когда мы об этом говорили, она вдруг спросила, почему бы мне не превратить таверну в настоящий трактир — со вторым этажом, где будут комнаты для постояльцев, и трехразовым питанием. И я всерьез об этом задумался, до того по душе мне пришлась ее мысль. Может, просто вспомнил, как готовил еду братьям в монастыре и как это было хорошо…
Да, пожалуй, я послушаю ее совета.
* * *
Сегодня Леонара переехала ко мне. Раньше я спал на тесной койке в подсобке, мне вполне хватало. Но теперь, чтобы удивить Леонару, я купил широкую новую кровать, на которой нам с ней будет уютно. Жить будем в большой комнате наверху, но не в самой большой — в эту буду заселять богатых гостей.
В монастыре мне было хорошо. Я жил в гармонии с миром и со своей душой, да и в целом не скучал. Но жизнь трактирщика оказалась гораздо, гораздо лучше!
I thought operating a tavern would make my life simpler. Not filled with angry and drunk customers, vendors who cheat me, tax agents, and so on. Perhaps I should have performed more thorough research instead of jumping in with both feet. Another lesson from Akatosh for this old monk.
* * *
Today, an older woman entered the tavern wearing quite a stunning red hat. Well, as an older man myself I certainly took notice of her. Respectfully, of course. Even though I'm no longer a monk, my dedication to manners still holds. Plus, I was never lecherous, even in my younger days.
Why am I justifying myself to my own diary?
Anyway, I performed the normal tavern owner ritual and asked what I could get her. To my surprise she requested strong whiskey. Typically people of her class ask for more refined drinks. Not something that could put a mule to sleep.
I dutifully retrieved the bottle. Then, while pouring, I casually asked her name. I hope it was casual.
She said her name was Leonara. Divines, what a beautiful name.
* * *
I had dinner with Leonara again this evening, this time at her home. We discussed our lives and our hopes for what's left of them. I expressed that despite the surprising complexity, I enjoyed owning my tavern. I'd like to see more customers come through. Maybe hire entertainment.
We discussed this for some time when she suddenly had the idea of expanding into a full inn. I could add a second floor with beds and provide meals for those who stay. The idea struck such a chord with me that I began planning it almost immediately. Perhaps it reminded me of my time in the monastery taking care of my brothers. A task I enjoyed immensely.
Yes, I think this is exactly what I shall do.
* * *
Leonara moved in with me today. I'd previously slept on a small bed in a side room, plenty for me alone. But I surprised her with a brand new bed large enough for us both. We'll live out of the second-largest room upstairs. I'll leave the largest for my biggest spenders.
My life as a monk was good. Fulfilling, interesting, and spiritual. But my life as an innkeep? I've never had it better.