Дередриан!
Мевея настояла, чтобы я обратилась к тебе за помощью. Я в отчаянии и устала от того, что ты не отвечаешь на мои письма. Это письмо я подсуну тебе под дверь, чтобы точно знать, что ты его получила.
Мы разбили лагерь по ту сторону реки от старого форпоста Сэйленмора, что к северу по дороге между двумя валунами.
Помоги нам — и мы с Мевеей поможем тебе избавиться от этой жизни и начать все сначала в каком-нибудь другом месте, где Преобразователь нас не достанет.
Обещаю, все пойдет не так, как в Гратвуде. Я нашла способ безопасно возместить ущерб, нанесенный товару. На этот раз тебе ничего не грозит — даю слово.
Р. Т.
Deredrien,
Mevei insisted I ask for your help. I'm desperate and tired of you not responding to my letters. I'm slipping this one under your door so I know you got it.
We're camped across the river from the old Sailenmora outpost, heading north across the road between two boulders.
Help us, and Mevei and I will help you shed this life and start again somewhere new, somewhere far from the Reformer's grasp.
I promise, things won't go like they did in Grahtwood. I've discovered a way to safely undo the damage he's done to the goods. You'll be in no danger this time around—you have my word.
R.T.