Замшик аф-Халаж, младший фольклорист Гвилимского университета
Вашего покорного слугу, простого ученого, всегда завораживали галенские друиды древности. За свою карьеру я не раз посещал архипелаг Систрес, исследовал руины первых друидов островов и общался с их потомками. Из года в год я слышал об Обители Плюща, тронном зале древних королей друидов, но ни разу мне не удавалось найти среди друидов проводника, который согласился бы отвести меня в это место.
Наконец я решил добиться своего иным путем. Я нанял охотника из Вастира, чтобы тот сопровождал меня в путешествии по северо-восточному побережью Галена. Два дня мы шли по теплым лесам и крутым холмам, пока наконец не очутились в верховье скалистой долины, спускающейся к морю.
Здесь мой проводник остановился и отказался идти дальше. «Я и так уже рискую навлечь на себя гнев друидов за то, что привел тебя в это место, — сказал он. — Я подожду тебя здесь».
Хоть я всего лишь ученый, трусом меня не назовешь. Я начал спускаться в долину один. Друиды древности не построили для своего короля ни замка, ни дворца. Вся священная долина была его тронным залом, и хотя вот уже без малого тридцать веков в Обители Плюща нет короля, от этого места до сих пор веет сакральностью и скрытой силой. Это скалистый собор, созданный самой природой.
Я благоговейно бродил среди высоких камней, покрытых глифами, прочесть которые в наше время способны единицы, среди ветхих проемов, ведущих в простые альковы, выдолбленные в отвесных стенах долины. Неподалеку от того места, где долина выходит к морю, я нашел разрушенную террасу с огромной каменной дверью, ведущей в глубь скалы. Дверь украшала необычная резьба. Не в силах расшифровать символы, я присел на камень, открыл дневник и начал их зарисовывать.
И когда я уже почти закончил, то вдруг услышал: «Не делай этого».
Я вскочил на ноги и увидел, что за спиной у меня стоит суровый бородатый старик в красно-коричневой мантии. Его одежда была присыпана пеплом, а в навершии посоха ярко светился уголек. Я никогда не встречал друидов Пламенной Песни, но сразу понял, что передо мной именно он. «Я всего лишь делаю набросок, чтобы изучить символы позднее», — возразил я.
«Ты хочешь унести с собой то, что тебе не принадлежит, — ответил он. — То, чего ты не заслужил. Уходи и больше не возвращайся».
Я почти закончил рисунок, но друид был разгневан не на шутку. Я никогда не слышал, чтобы друиды Пламенной Песни снисходили до разговоров с чужаками, и понял, сколь опасно мое положение. «Хорошо», — сказал я. Я убрал уголек, которым делал набросок, и развернулся, чтобы уйти.
Друид Пламенной Песни в три шага преодолел разделяющее нас расстояние и выхватил у меня из рук дневник. Он вырвал страницу с наброском и швырнул книгу мне под ноги. «Ты что же, не понял? — сказал он. — Эти символы не должны покинуть долину. Ты не заберешь их отсюда!»
Ваш покорный слуга отличается не только храбростью, но и здравомыслием. Я подобрал порванный дневник и со всех ног поспешил прочь из долины.
Если у дорогого читателя появится возможность посетить Обитель Плюща, не упустите ее. Это удивительное и прекрасное место. Но помните: оттуда не следует уносить ничего, кроме воспоминаний.
By Zamshiq af-Halazh, Associate Folklorist at the University of Gwylim
The ancient druids of Galen have always fascinated this humble scholar. Throughout my career I have visited the Systres Archipelago many times, searching out ruins left behind by the first druids of the isles and interviewing their living descendants. For years I have heard rumors of Ivyhame, the throne hall of the ancient druid kings, yet never could I convince any druid to take me there.
Finally, I decided to arrange a visit through other means. I hired a hunter from Vastyr to guide me to the wild northeast coast of Galen. Two days of hiking through warm forests and precipitous hills brought us to the head of a cliff-walled valley leading from the hills down to the sea.
Here my guide halted, refusing to move closer. "I already risked the druids' anger simply by bringing you to this place," he told me. "I'll wait for you here."
Though I am but a scholar, I am not without courage. I set off down the path into the vale of Ivyhame. The druids of old built no castle or palace to serve as their king's home. Instead, the Druid King reigned from this sacred valley, although there have been no kings in Ivyhame for nearly thirty centuries. Still, an air of holiness and hidden power lingers here. It is a cathedral of rock and nature.
I wandered reverently past standing stones covered in glyphs few know how to read and past the crumbling doorways of simple shelters carved into the valley walls. Near the place where the valley drops into the sea, I found a weathered dais before a great stone door in the hill. More markings covered the door. Unable to decipher the symbols, I sat down with my journal and began to sketch them.
I was almost finished when a voice startled me. "Do not do that!"
I leaped to my feet and found a stern, bearded druid in russet robes standing behind me. Ash streaked his clothing, and an ember smoldered brightly at the head of his staff. I had never met a druid of the Firesong Circle, but I knew I faced one now. "I am only making a picture so I can study it later," I protested.
"You are taking something that does not belong to you," he replied. "Something you have not earned. Leave and do not come back."
I was almost done with my sketch, but the druid's anger was unmistakable. I had never even heard of a Firesong Druid deigning to address a mainlander; I recognized that I was on uncertain ground. "Very well," I said. "I will go." I put away my charcoal and turned to leave.
The Firesong Druid took three quick strides and seized the journal from my hand. He tore the page with the sketch from the journal and threw the book at my feet. "Did you not understand? These markings belong here and here alone. You may not take them with you!"
Your humble scholar is not without common sense. I picked up my damaged journal and retreated as swiftly as my feet could carry me.
If you have the opportunity to visit Ivyhame, dear reader, you should do so. It is a beautiful and holy place. But be careful to take nothing away with you but your memories.