Видения Налса Индалина
Ниже изложены указания по изготовлению одеяний для последователей нашей благословенной основательницы, матриарха Ллади. Через видения в благословенном камне я узрел нас в день ее возвращения. Она узнает нас по облачениям, что уберегут нас от мучителей. Облачитесь, а в конце своей жизни передайте облачения тем, кто придет после, дабы стать свидетелями благословенного прибытия нашей госпожи.
ТОПОРЫ
Наши топоры обоюдоостры, с изящными изогнутыми лезвиями. Пусть каждый удар вашего топора несет разрушение, какое случилось при падении дорогой нам башни Благословения Тени.
ПОЯСА
Как вера в благословенное возвращение нашего матриарха Ллади занимает главное место в нашей жизни, так и на наших поясах главное место среди знаков нашего ордена занимает ее символ. Полоски темной кожи обрамляют наш знак, символизируя отсутствие страха перед тенями, что окутывают нашу благословенную долину.
САПОГИ
Сапоги наши укреплены в районе голеней, ибо мы целеустремленно шагаем вперед, навстречу прибытию нашего матриарха. Колени же наши обнажены, дабы острее испытать то чувство, когда мы падем на них в ее присутствии.
ЛУКИ
Плечи наших луков изогнуты, как природа времени, текущего вспять, и обернуты полосками тех же ткани и кожи, из которых состоят наши облачения. Да будет ваша цель так же непоколебима, как и наша вера в возвращение матриарха Ллади.
НАГРУДНИКИ
Эти облачения скреплены шнурами, символизирующими взаимосвязь всего сущего. Допустимо украсить свое одеяние шарфом и скромными золотыми фибулами, но не более того, иначе мы отойдем от скромности, явленной мне в видениях.
КИНЖАЛЫ
У наших кинжалов нет гарды. Клинок, подобный языку пламени, жаждет возвращения мучителей, дабы первым нанести удар и, глубоко вонзившись, принести им погибель.
ПЕРЧАТКИ
Наши наручи и латные перчатки не должны сковывать свободу движений и мешать нам творить заклинания, натягивать тетиву лука, наносить мучителям тяжкие, смертельные удары. Сделайте их прочными и украсьте знаком нашего ордена, но оставьте запястья и локти свободными, чтобы делать то, что должно быть сделано.
ШЛЕМЫ
Я видел, что в день возвращения нашего матриарха у нас на головах будут капюшоны из кожи. Каясь, мы склоняли головы, вступая в сговор, дабы увидеть гибель незваных гостей, мучителей, что могут последовать за нашей благословенной госпожой.
ПОНОЖИ
Я видел, что мы носим прочную кожу, украшенную мрачными узорами. Своей твердостью мы напоминаем Пепельную гору, которая не стремится к изяществу или проворству, но стоит твердо, являя свою мощь. Так и мы должны укрепиться на месте и использовать то, что нас окружает.
БУЛАВЫ
Я видел наши булавы, увенчанные пятью остриями, с навершиями, жаждущими злобы и разрушений. Они мечтают о том дне, когда их обратят против мучителей; мечтают переломать им кости и вволю напиться их крови.
ЩИТЫ
Вера — вот главная ваша защита. Пусть же затейливая эмблема нашего ордена встречает мучителей первой — это будет не только праведно, но и практично. Пусть ваш щит увенчают три острия, дабы в суровые времена он мог послужить и оружием.
НАПЛЕЧНИКИ
Наши наплечники изогнуты в соответствии с традициями стиля нашего народа. Но пусть на их прочной коже будут вышиты наши знаки — они, точно дружеская рука на каждом плече, направят вас вперед.
ПОСОХИ
Посохи наших магов будут нести на себе знак в виде звезды, разгоняющей ночь, и золотые крепления. Конец навершия напоминает два наконечника стрелы: уход нашего матриарха и ее благословенное возвращение, объединенные нерушимым обещанием.
МЕЧИ
Наши мечи отличаются волнистыми лезвиями — длинными и темными, как столбы поднимающегося в небо дыма. Гарды благодаря острым краям не менее смертоносны, чем клинки, и, конечно же, украшены выгравированными эмблемами нашего ордена.
Visions from Nals Indalyn
So follows the instructions for vestments of the followers of our Blessed Founder, Matriarch Lladi. By my visions through the Blessed Stone, I have seen us on the day of her return. She will know us by the adornments that protect us against the Scourge. Adorn yourself, and at your life's end, pass them on to those who come after to witness our lady's blessed arrival.
AXES
Our axes are double bit with clean, elegant, curved blades. Let each fall of your axe rend as much ruin as if it were the fall of our beloved Tower of Shadow's Blessing.
BELTS
At our waists, the sigils of our order surround a fixed point: a symbol of our Matriarch Lladi, our society fixed around her blessed return, the strands of our sigil in dark leather to show no fear of the shadows that cloak our blessed valley.
BOOTS
Our boots are built with sturdiness about the shins, that we stride forward with purpose to meet our Matriarch's arrival. Our knees are bared, such that we will feel it all the more keenly when we fall to them in her presence.
BOWS
Our bows are fashioned in recurve, as in the recursive nature of time. The limbs are bound in the same cloth and leather strips of our vestments. May your aim be as unwavering as our faith in our Matriarch Lladi's return.
CHESTS
These vestments are secured with laces to stand for the interconnectedness of all things. We may adorn ourselves with scarves and modest fastenings of gold, but little else that may lead us from the humbleness of my visions.
DAGGERS
Our daggers have no guard. The flame-blade hungers for the return of the Scourge, to cut first and sink deep and be their fated end.
GLOVES
Our bracers and gauntlets must leave our arms free to move: to cast, to draw bowstrings, to strike the Scourge in heavy, lethal blows. Make sturdy and emboss with the sigil of our order, but leave wrists and elbows free to do what must be done.
HELMETS
On the day of our Matriarch's return, I have seen our heads hooded in leather. With penitence, we bow our heads in conspiracy to see the end of the interlopers, the Scourge that may follow our blessed lady.
LEG GREAVES
I have seen that we wear sturdy leather, draped in somber patterns. We evoke the sturdiness of Ash Mountain, which does not ask for grace or swiftness, but stands sturdy to exhibit its power all the same. So must we root ourselves in place and chance the world that surrounds us.
MACES
I have seen our maces topped with five points, a head sharp with thoughts of malice and ruin. It dreams of a day to be used against the Scourge, to crack their bones and feast on their blood.
SHIELDS
Faith is your first line of defense. For ceremony as well as practicality, let the intricate sigil of our order face the Scourge first. Let it be crowned with three points, for that which shields may also serve as a weapon in dire times.
SHOULDERS
Our shoulders are curved, holding to the traditional stylings of our people. But let their dependable leather be embossed with the strands of our sigil—reassuring hands on both shoulders that guide you forward.
STAVES
The staves carried by our mages will carry a marking like a star breaking the night and secured with fasteners of gold. The head is split like two arrowheads: our Matriarch's departure, and her blessed return, but joined in steadfast promise.
SWORDS
We carry blades with undulating edges, long and dark like columns of rising smoke. The guards are weapons in their own right, shaped into points, and of course embossed with the strands of our order's sigil.