Нери!
Похоже, ты очень занята, но прибереги немного сил и для своих прямых обязанностей.
Минахель хочет, чтобы те тупицы, Эллориэн и Ланивис, сидели под замком до тех пор, пока мы не выясним, что именно они натворили. Они в старых залах друидов, где мы обычно запираем пьяных и буйных моряков, пока те не протрезвеют. Время от времени заглядывай к ним. Смотри, чтобы они не поубивали друг друга раньше, чем это смогут сделать морские ведьмы. Пока что они должны быть живы и относительно здоровы.
Минахель не устает повторять, что им нужно сохранить жизнь, иначе мы не сможем исправить то, что они сделали. Она то впадает в ярость из-за их тупости, то внезапно становится задумчивой. Клянусь морем, я заметил, что меня влечет к ней! А ведь обычно у меня от нее соль сползает с кожи. Какими же надо быть недоумками, чтобы отыскать древнюю реликвию там, где друиды проводили свои мерзкие ритуалы, да еще додуматься ею воспользоваться?
Кстати, стоит ли мне ревновать тебя к твоей новой игрушке?
Мориг
Neri,
You seem preoccupied, but conserve some energy for your actual duties.
Minahel wants those fools Ellorien and Laniwys locked up until we figure out exactly what they did. They're in the old druid rooms where we usually lock up drunk and disorderly sailors until they sober up. Do a pass now and again. Make sure they haven't killed each other before the sea witches can do it. They need to stay alive and in reasonable health for now.
Minahel keeps going on about needing to keep them alive to revert whatever it is they triggered. One moment she's raging about them being idiots, the next she suddenly turns thoughtful. My soul to the sea, I found myself attracted to her right then and there! Usually, she scares the salt from my skin. What idiot finds an ancient relic in a place where druids performed their disgusting rituals and thinks it would be a good idea to try to use it?
By the way, should I be jealous of your new toy?
Morigg