Дневник Танкано

Хотел бы я, чтобы отец принес мне из этой скучной маленькой деревушки что-нибудь повкуснее. Но я боюсь, что в стаде осталась только отбраковка, а лучшие куски мяса уже стали моими рабами. Пока все нормально, но я все же не хочу начать тосковать по лучшей крови под моей властью.

Арандар на вкус как лучшее альтмерское вино, выдержанное в дубовых бочках, хотя в последний раз, когда я им питался, он был слишком сухотелым.

У Вандериона был пикантный привкус заплесневелого сыра и навоза, но, думаю, именно этого и следовало ожидать от того, кто вырос в захолустной деревушке и был по колено в навозе с момента, как научился ходить.

Я очень скучаю по горьковато-сладкому вкусу Менелькары. Ее тихие, приглушенные крики, когда я попробовал ее плоть, были восхитительным гарниром к пиршеству, которое она мне предоставляла. К сожалению, я больше не могу наслаждаться ее эссенциями. Нужно решить, что делать с ее иссохшим трупом.

Попросил отца принести мне более чистое и достойное мясо, чтобы я мог им насладиться. Возможно, кто-то более благородной крови вроде Эрьерила или Нелулина. Возможно, даже восхитительное тело самой Велатоссы. Хотя меня расстраивает то, как отец смотрит на меня после таких просьб. Разве он недостаточно любит своего сына, чтобы потакать ему? Разве он не хочет, чтобы я оставался здоровым и полным сил? Почему он смотрит на меня такими печальными глазами, полными тоски? Я не чудовище, я его сын.

Tancano's Journal

I wish Father would bring me the tastier morsels from this boring, little hamlet. I fear the herd has been culled past its prime and the finest cuts of meat are already my thralls. That is fine for now, though I don't want to grow bored of the finer blood under my control.

Arandar tastes of the finest Altmer wine aged in oak barrels, though he was much too gaunt the last time I fed on him.

Vanderion had a piquant flavor of moldy cheese and dung, but I guess that's what you'd expect from a man raised in a backwater village knee-deep in manure since the time he could walk.

I sorely miss Menelcare's bittersweet flavors. Her soft, hushed cries as I tasted her flesh were a delectable garnish to the feast she provided. It's unfortunate that I can no longer revel in her essence; I must decide what to do with her desiccated corpse.

I requested that Father bring me more refined and proper meat to savor. Perhaps someone of the more noble blood like Eryeril or Nelulin. Perhaps even the delicious body of Velatosse herself. Though the way he looks at me when I make these requests unsettles me. Does he not love his son enough to indulge him in these requests? Does he not want me to stay healthy and vibrant? Why does he look at me with those sad, baleful eyes? I am not a monster; I am his son.

Дневник Танкано
Оригинальное название
Tancano's Journal
Добавлена
Патч (релиз)