Записи магистра Ирина

Я сказал Мириcе, что посмотрю работы некоторых наиболее одаренных учеников по зачарованию древесины для кораблестроения. Эта область исследований может стать весьма плодотворной, учитывая развитую мореходную культуру архипелага.

Однако, как мне кажется, ее настойчивое стремление подтолкнуть своих учеников к исследованиям в этой области и неоднократные попытки узнать мое мнение о магических методах обработки древесины имеют скрытые причины. Я не верю, что ее интерес основан только на том, что наш архипелаг имеет долгую историю кораблестроительства и что нужно постоянно совершенствоваться в этом искусстве.

Скорее всего, ее направляет кто-то из дома Дюфор. Да, Мириса — талантливый маг, но она слишком увязла в политике и не лишена собственных амбиций. Тот, кто раскроет секрет строительства лучших кораблей, сможет основать чрезвычайно прибыльное и производительное предприятие. И если она считает меня слабоумным старым отшельником, который болтает сам с собой в своей башне, и думает, что я вот так просто выдам ей любые сведения на эту тему, значит, она понимает ситуацию весьма превратно.

Magister Irin's Notes

I told Mirise that I would look at some of the more scholarly students' writing on enchanting wood for shipbuilding. This area of study could be quite fruitful, given the archipelago's seafaring culture.

However, I think her insistence on pushing her students into this field, and her repeated queries to me about arcane treatments for wood has a deeper purpose. I don't believe her interest stems from the fact that we are an island society with a long history of shipbuilding, or that making better vessels should always be a priority.

More likely, she has some branch of House Dufort pushing for this. Mirise, though a talented mage, is too tied to politics and has ambitions of her own. Discovering the secret to building better ships would be an immensely profitable and powerful enterprise. That she thinks I will just hand over any information in support of this like some doddering old hermit, nattering away in his tower, shows a remarkable lack of understanding on her part.

Записи магистра Ирина
Оригинальное название
Magister Irin's Notes