Начальник доков Арно!
В рамках нашей договоренности прилагаю плату за вашу осмотрительность и благоразумие. Продолжайте и далее отвлекать внимание властей от наших поисков на Высоком острове, пока мы не закончим свои дела на отмели.
Не исключаю, что вам захочется выведать, чем мы тут занимаемся, или же потребовать с нас за молчание большую сумму. Должен предупредить, что попыток изменить условия существующего договора я совершенно не одобряю. Настоятельно рекомендую держаться подальше от залива и удовольствоваться щедрой платой, которую вы уже получили. Тогда выиграют все.
Маг Расцвета
Dockmaster Arnauld,
As per our arrangement, here is your payment for your continued assistance and discretion. It is imperative that you direct official attention away from salvage operations on High Isle until we have finished our work at the Shallows.
You may find yourself tempted to look deeper into our business, or see whether we are willing to pay more for your silence. I must warn you that I strongly dislike renegotiating settled agreements after the fact. Stay away from the loch and content yourself with the handsome sum you have been paid and all shall profit.
The Ascendant Magus