Дневник Телофасы

Цикл пять тысяч шестьсот семьдесят девятый.

Направляюсь в Фаргрейв с камнем миров, за которым меня послали Мадам Причуда и ее требовательная помощница Насс. Они будут ждать меня в своем драгоценном Доме причуд. Но если я немного задержусь, обещанное ими золото хуже не станет.

Забавы ради я решила оставить свою поклажу вместе с камнем в Безумстве Мучеников. Может быть, когда-нибудь я за ним вернусь. А Мадам Причуда подождет. Я устала от утомительных странствий. Оплата для меня ничего не значит. Мое существование возобновляется исключительно тогда, когда я сама этого хочу, и никак иначе.

Бури в Безумстве Мучеников помнились мне иными. Когда я была здесь в прошлый раз, шесты, притягивавшие молнии, не торчали из земли через каждые несколько шагов. Полагаю, сейчас благодаря им избегать разрядов стало проще. Ненавижу возвращаться в Обливион, воняя горелой плотью. Но теперь через Безумство Мучеников может пройти любой желающий. В этом нет никакой славы. Никакого вызова. Со временем все, что казалось сложным, становится мелким и незначительным. Скоро и смертные начнут ходить сюда за сокровищами, как к себе домой.

Когда-то доблесть и мастерство что-то значили. Бытие бросало вызов каждой частице моего существа. Мой путь ясен. Чтобы вновь испытать азарт приключений, нужно рисковать и искать все более и более грозные опасности. Другого способа нет.

Telofasa's Diary

Cycle five-thousand six-hundred and seventy-nine.

En route to Fargrave with the planestone Madam Whim and her demanding assistant, Nass, commissioned me to recover. Those two will wait in their precious House of Whims. The gold they promised is as good now as it will be later.

For my own amusement, I've decided to leave my pack—with the stone—in the Folly. Maybe I'll return to it one day. Let Madam Whim wait. I tire of slogging excursions. Payment means nothing to me. My existence resumes when I want it to and only then.

I remember the storms in the False Martyrs' Folly differently. The staves which collect lightning weren't sticking out of the ground every few paces the last time I passed through. I suppose the staves make it easier to avoid being electrocuted now. I detest returning to Oblivion reeking of my own burnt flesh. But now anyone can travel through the Folly. There is no greatness in it. No challenge. Time reduces all things to menial accomplishments. Soon, mortals will have the unremarkable task of recovering highly sought items.

Prowess and skill meant something once. Existence challenged the fiber of my being. My course is clear. If I am to once again feel the thrill of adventure, I need to take chances and risks of an increasingly dangerous nature. It is the only way.

Дневник Телофасы
Оригинальное название
Telofasa's Diary