(Песня об Отшельнице, написанная бардом Тираси Мирел по заказу Мадам Причуды. Предполагалось, что она будет смешной и унизит Отшельницу, но бард постаралась не только выполнить указания Мадам Причуды, но и почтить любимицу трущоб.)
Никто не знает, кто она такая,
Не знает этого она сама.
Ее удел — промозглые лачуги,
Ей нету дела до порталов и торговли.
Протянет смертный ей с мольбою руку —
Она его одарит без раздумий.
И в городе, где правит всем нажива,
Она не мыслит о доходах и убытках.
Женщина с лицом, покрытым маской,
Тайна, загадка, вопрос без ответа,
Нам, смертным, с полуслова помогает
Блаженная, живущая в Фаргрейве.
Никто не знает, кто она такая,
Не знает этого она сама.
Она — надежда жителей трущоб,
В плену у маски, что не может снять.
Рыдают смертные и громко стонут,
Терзают их недуги, боль и голод.
Она готова сделать все, что может,
Чтоб им помочь. И платы не попросит.
Женщина с лицом, покрытым маской,
Тайна, загадка, вопрос без ответа,
Нам, смертным, с полуслова помогает
Блаженная, живущая в Фаргрейве.
(A song about the Anchorite, commissioned by Madam Whim and written by the bard Tirasie Mirel. It was supposed to be humorous and belittle the Anchorite, but the bard did her best to follow Whim's dictates while also honoring the darling of the alleys.)
Nobody really knows her
She doesn't even know herself
She's the hermit of the hovels
In this place of portals and planar trade
The mortals hold out empty palms
And she fills them without a thought
In a city built on commerce
She doesn't care about profit or loss
She's the woman in the mask
A puzzle without solution
Living a life of seclusion
The fool of Fargrave feels your pain
Nobody really knows her
She doesn't even know herself
She's the darling of the alleys
Trapped behind a mask she can't remove
The mortals weep and moan
They're hungry and they're hurting
She does whatever she can to aid them
Never asking for a favor or a coin
She's the woman in the mask
A puzzle without solution
Living a life of seclusion
The fool of Fargrave lends a hand