Автор: Арфонс Йелликанданте, знаток нибенейской кухни
СЕДЬМАЯ ПЕРЕМЕНА
Примечание автора: на том пиру сладкие блюда подавались только во время седьмой перемены. Это был явный отход от устоявшегося порядка придворных пиршеств, при котором трапезу обычно завершали по крайней мере две перемены сладких блюд. Однако это нововведение оказалось настолько успешным, что вскоре вытеснило традиционный порядок блюд в меню.
ФИНИКОВО-ЯГОДНЫЙ ТОРТ с сырно-сахарной глазурью. Хотя торт, открывавший эту перемену блюд, был невероятно вкусен, он больше запомнился гостям невероятным размером — почти десять футов в диаметре, но при этом всего лишь в палец высотой. Поверхность сырной глазури была украшена великолепными замысловатыми узорами, и у многих сердце разрывалось при виде того, как торт режут перед подачей.
ТАРТАЛЕТКИ С ОГНЕВИКОЙ. Это было еще одно нововведение того вечера — пирожные такой формы, что их можно было спокойно держать в руках и есть, не опасаясь, что начинка протечет и испачкает наряд. Форма этих пирожных, как говорили, была придумана в Гильдии магов.
НОРДСКОЕ МОЛОКО с кардамоновым сиропом. Чем было примечательно «нордское молоко», до сих пор до конца не ясно, если не считать того, что никакого отношения к нордам оно не имело. Поварам, однако, удалось охладить молоко до полутвердого состояния, превратив его в один из самых восхитительных десертов на свете. Учитывая, как дорого обходится его приготовление, по карману этот десерт только самым привилегированным членам общества.
ПЕЧЕНЫЕ УЛЬИ с корицей. Надо полагать, эти ульи, начиненные медом и слегка подогретые в печи, были в высшей степени восхитительны, хотя неясно, каким образом Бразоллу удалось запасти их так много.
ТУШЕНЫЕ СЛИВЫ со сливками. Название не вдохновляет, однако слова способны вводить в заблуждение. Бразолл подавал фрукты, которые впервые завезли в Лейавин во время экспедиции к Белой Розе. Плод, здесь именуемый сливой, аргонианам известен как ящеричный фрукт. У этого плода довольно мягкий вкус, но после его употребления немеет язык. Большой глоток обычной розовой воды снимает этот эффект, но Бразолл почти наверняка утаил это от своих гостей, чтобы развлечься, по крайней мере поначалу.
* * *
ВОСЬМАЯ ПЕРЕМЕНА
Примечание автора: последняя перемена, включавшая роскошные сыры, должна была успокоить желудок и помочь пищеварению. Согласно летописям, лишь немногие из гостей были еще в состоянии пробовать новые блюда, и их нетрудно понять, учитывая количество блюд в предыдущих переменах.
СЫР С ДЫННОЙ КОРОЧКОЙ. Для пира было заказано две дюжины кругов сыра с дынной корочкой, самый маленький из которых, как говорили, был размером с три колеса для повозки, положенных друг на друга. Этот твердый и рассыпчатый сыр получил свое название из-за любопытной текстуры, которая проявляется на его корочке после двухлетней выдержки.
СЫР С ПАУТИНКОЙ ИЗ ГЛАЗУРИ, поданный в лавровых листьях. Перед тем как залить в формы сырную массу, в них кропотливо выкладывают своеобразную сахарную паутинку, напоминающую сеть полых кровеносных сосудов. Когда сырная масса достаточно затвердеет, в паутинку вливают пряный уксус. Она растворяется, а в сыре остаются замечательные прожилки с особым вкусом.
ЭЙДАРСКИЙ СЫР из Скайрима. Продукт, который можно найти в кладовой любого уважающего себя любителя сыра.
КРАСНЫЙ МИНДАЛЬ. Считалось, что блюда с красным миндалем приносят удачу, однако остается загадкой, как Бразоллу удалось раздобыть их для своих гостей в таком количестве. Эти орехи, которые сперва должны пройти через пищеварительный тракт определенной породы барсуков, медленно приобретают необходимый вкус и потому достаточно редки.
КОЛОТЫЕ ПЕРСИКОВЫЕ КОСТОЧКИ, часто подаваемые гостям в садах Алинора, на этом пиру заменили собой более традиционный арахис.
By Arfons Jellicandante, Expert on Nibenese Cuisine
SEVENTH COURSE
Author's Note: The seventh course was the single sweet course of the evening's meal. This was a marked departure from form for a high-table banquet, where there were at least two sweet courses which bookended the meal. So successful was this deviation, however, that it soon supplanted the traditional arrangement of courses in a menu.
DATE AND BERRY CAKE with a frosting of sugared cheese. Though eminently palatable, the cake that began this course was more well-known as being incredibly wide—nearly ten feet in diameter—and only a finger or so tall. The frosted cheese was woven in intricate and beautiful knots upon its surface, and many wept to see it cut and served.
FIREBERRY TARTLETS. This was another innovation of the evening, tarts that were folded in such a way that they could be held and eaten without fear of leakage or soiled garments. The shape of these were said to be a product of Mages Guild research.
NORD MILK with cardamom syrup. The curiosity of "Nord milk" is still not entirely understood, save that it has nothing to do with Nords. Rather, chefs can induce milk into a frozen, semi-solid state that is among the most delightful confections one can enjoy. Of course, it is only available to the extremely privileged given the expense that goes into creating it.
ROASTED BEEHIVES with cinnamon. These hives, burgeoning with honey and gently heated in the oven, must have been supremely delicious, though it is unclear how Brazollus was able to secure so many.
STEWED PLUMS and cream, which seems inauspicious, but names can be misleading. Brazollus served some fruit previously unseen in Leyawiin after contracting with an expedition to White Rose. The fruit referred to here as a plum is known to Argonians as a lizardfruit, a somewhat bland fruit that, once eaten, numbs the tongue. A simple quaff of rosewater can undo the effect, but it's almost a certainty that Brazollus withheld this information from his guests for at least a few moments for his own amusement.
* * *
EIGHTH COURSE
Author's Note: The last course of the evening, comprised of rich cheeses, were meant to settle the stomach and aid digestion. Records show few guests had the ability to partake of this course, perhaps understandable given the scope of the preceding courses.
MELONRIND CHEESE. Two dozen wheels of melonride were ordered for the evening, the smallest of which was said to be the size of three wagonwheels, stacked. Firm and crumbly, this cheese is named for the curious pockmarking that occurs on the rind after two years of aging.
LACQUERWEB CHEESE, served in bay leaves. Before curds are poured into molds, a web of spun sugar is painstakingly built within them. This shape resembles something like the blood vessels of a creature, and each of its branches are hollow. The curds are poured in and when the cheese is sufficiently hardened a most piquant vinegar is poured into the web. The web dissolves and the cheese is left with remarkable veins of flavor throughout.
EIDER CHEESE imported from Skyrim. A staple of any cheese-eater's pantry, to be sure.
RED ALMONDS. Dishes of red almonds were known to be a sign of good fortune, though how Brazollus was able to present so many to his guests remains unknown. These nuts, which must pass through the digestive tract of certain badgers, are slow to mature in flavor and thus difficult to acquire.
CRACKED PEACH PITS, which are often served to guests of Alinor's various orchards, substituted for the more traditional ground nuts.