Трактат об узлах

Оплетка хороша лишь на время, а если тебе нужно, чтобы держало крепко, принимайся за стопоры и узлы. У любого опытного морского волка хватит ума не использовать простой узел на стренге!

Что до стопоров, их лучше оставить для наказаний. Добрый кнут ухватит побольнее, если на нем будет несколько маленьких негодников! Ни один матрос не усомнится в словах парня с девятихвосткой!

Но истинная жемчужина среди узлов — это правильная затяжка. Она хватает и держит, но легко сдается натренированной руке. Ни ветер, ни дождь ей не страшны. Изучи ее как следует, юный моряк, ибо в вероломных морях она станет единственным твоим надежным товарищем.

A Treatise on the Knot

A good whipping bind will hold for a spell, but when you need grip, turn to your stoppers and hitches. Any sailor worth his salt knows better than to use a thumb-knot on any strand of rigging!

For the stoppers, their use is best left to punishment-types. A good lash will take more than its share with a few of the buggers worked into it! Let no sailor question the words of a fellow with a nine-tails at his side.

But the true gem of knots is the faithful hitch. It grabs and holds, but gives easily to a trained hand. Neither wind nor rain will cause it to falter. Learn it well, young sailor, for it will be your only steadfast companion on the treacherous sea.

Трактат об узлах
Оригинальное название
A Treatise on the Knot
Добавлена
Патч (релиз)