Библиотека Арктзанда

Мы добрались до развалин, которые леди Белейн называет библиотекой Арктзанда. Как по мне, они не похожи на библиотеку. Одержимость Белейн пробуждением этой темной реликвии меня беспокоит. Думаю, сказываются столетия уединенной жизни.

Присутствие реликвии, похоже, создало какие-то странные резервуары энергии. Леди Белейн утверждает, что ее слуги использовали эту энергию для перемещений на короткие расстояния, чтобы попасть туда, куда нет иного пути. Пепельный Владыка поручил мне исследовать это явление более тщательно, так как оно может принести Серой рати огромную пользу. Я постараюсь убедиться, что этими порталами пустоты можно пользоваться.

Однако я буду осторожен. Я видел, что со временем происходит с теми, кто черпает силы из здешней тьмы. Жить так невозможно. Я понимаю, что для достижения своих целей Серой рати необходим этот союз с леди Белейн, но мы не можем позволить ей заразить нас своим безумием.

Пентарх Кивернес

The Library of Arkthzand

We reached the ruins that Lady Belain calls the Library of Arkthzand. It doesn't look like a library to me. Belain's obsession with awakening this dark relic concerns me. I think centuries of isolation have taken their toll.

The relic's presence seems to have created some strange energy pockets. Lady Belain claims her people harnessed the power of the energy to move short distances. To reach otherwise inaccessible locations. The Ashen Lord has tasked me to investigate this phenomenon further, as it could be of great benefit to the Gray Host. I shall do my best to confirm the application of these void portals.

I will be cautious, however. I have seen what happens over time to those who draw sustenance from the darkness here. It is no way to live. I understand this alliance with Lady Belain is necessary to the Gray Host's goals, but we cannot become entrapped in her madness.

Pentarch Cievernes

Библиотека Арктзанда
Оригинальное название
The Library of Arkthzand