Ремесленный мотив 69: стиль мертвой-воды

Болу, рил-ка племени мертвой-воды

Мое перо напишет слова истины. Воины мертвой-воды защищают племя и при жизни, и после смерти. Многие путешественники считают эту традицию отвратительной. Они говорят об осквернении наших павших сородичей. Это не так. Изготовление оружия из кожи и костей наших воинов — это почитание.

ШЛЕМЫ

Я склоняю голову, показывая шлем, украшенный длинными рогами. Он вселяет страх в сердца моих противников. Воины мертвой-воды всегда должны быть готовы к сражению. Поэтому мы украшаем свои шлемы рогами. Так мы постоянно демонстрируем гребень агрессии. И его боятся все Мрачные Трясины.

НАПЛЕЧНИКИ

На наших плечах гордо красуются костяные шипы. Вамасу пытается раздавить нас? К нам нагрянули враги? Воин мертвой-воды опустит плечи, а потом резко выпрямится, нанося мощный удар. При умелом обращении это сломает врагу кость или порвет сухожилие. Признаюсь, еще эти шипы придают нашей броне грозный вид.

НАГРУДНИКИ

Племя мертвой-воды закрывает сердца воинов шкурами наших павших. Поверх них мы носим твердую чешую таящихся существ: хадж-моты, вамасу, крылобоев. Наши охотники убивают, наши кожевники снимают шкуры. А потом наши воины с гордостью их носят.

ПЕРЧАТКИ

Я сгибаю руки. Перчатки должны быть гибкими. Я смотрю на покрытые металлом руки чужеземцев с сомнением. Воин мертвой-воды должен наносить удары быстро. И, если все остальное выйдет из строя, мы будем использовать наши когти, чтобы рвать и раздирать. Закрывать наши пальцы — значит отобрать такое оружие.

ПОЯСА

Племя мертвой-воды славно не потому, что мы делаем красивые вещи. Это все знают. И все же наши кожевники украшают пояса наших воинов. Они вырезают замысловатые пряжки из янтаря и камня. Я киваю в знак одобрения. Это необязательно, но тем не менее красиво.

ПОНОЖИ

Спереди — твердая чешуя. Сзади — мягкая кожа. Поножи мертвой-воды позволяют быстро передвигаться в битве. Полезно в болотах, где сама земля может поглотить вас целиком. И еще они обеспечивают возможность скрытого перемещения — удобно подкрадываться к врагам. И я вновь смотрю на покрытых металлом путешественников с недоверием.

САПОГИ

Самые могучие воины мертвой-воды прикрепляют к своим сапогам острые шипы. Это полезно в ближнем бою. Каждым ударом мы надеемся пробить шкуру своих врагов. Моя мать кладки могла обезглавить врагов одним молниеносным ударом ноги. Вот почему мое оружие сделано из ее костей. Я надеюсь, что в них до сих пор заключен ее бойцовский характер.

ЩИТЫ

Воины мертвой-воды защищают и при жизни, и после смерти. Их души вернулись к хисту. Плоть и кости остались, чтобы помогать нам в битвах. Я склоняю голову в знак уважения. Мы наглядно показываем это своими щитами. Кожа наших павших натянута на древесину. Их кости украшают края.

КИНЖАЛЫ

Кинжалы мертвой-воды сделаны из костей рук или голеней. Когда лезвие наконец изнашивается, оно используется для приема пищи. Я регулярно ем кинжалом, сделанным из голени предка по кладке моего предка по кладке. Он держится уже много сезонов. Я не делюсь этим с путешественниками, которых встречаю. Они не понимают таких вещей.

МЕЧИ

Мечами мертвой-воды владеют только самые искусные наши воины. Владелец такого меча может легко порезаться его зазубренной обратной стороной, если не будет осторожен. Я склоняюсь в почтении. Мой клинок — самое ценное, что у меня есть. Он изготовлен из кости ноги моей матери кладки. Она до сих пор сражается рядом со мной.

ТОПОРЫ

Для правильного топора требуется кость ноги. Племя мертвой-воды знает об этом. Это единственная достаточно длинная и толстая кость, способная поддержать головку топора. Лучше всего для этого подходят мужские кости, благодаря своей толщине. Женские слишком гибкие и лучше подходят для лезвий. Нанося сильные удары таким топором, мы чтим павшего воина.

БУЛАВЫ

Булавы племени мертвой-воды имеют округлые, изогнутые края. Так было не всегда. Во времена моей матери кладки использовались черепа. Они оказались слишком хрупкими. Теперь делаем головки булав из острых костей. Так мы по-прежнему чтим наших предков, но оружие служит дольше.

ПОСОХИ

Наши посохи так же опасны, как и наши клинки. Янтарный самоцвет посоха воина мертвой-воды пропитан живицей хиста. Она дает ему силу. Такое оружие изготовляется исключительно из костей наших павших магов. Так они передают свою магическую сущность другому. По крайней мере, так считается.

ЛУКИ

Колчаны мертвой-воды изготовлены из затвердевшей кожи наших павших. В наши луки вставлены их клыки, а наши наконечники стрел созданы из их костей. После сражения мы собираем столько стрел, сколько можем. Многие сохраняют сломанные наконечники на память.

Crafting Motif 69: Dead-Water Style

By Bolu, Reel-Ka of the Dead-Water Tribe

My quill will write the truth words. Dead-Water warriors defend the tribe in both life and death. Many travelers find this tradition morbid. They speak of defiling our fallen kin. It is not so. To craft a weapon from the skin and bones of our warriors, this is honoring.

AXES

A proper axe requires a leg bone. This, the Dead-Water know. It is the only bone long and thick enough to support the axe head. Male bones are best for this because of their thickness. Female bones are too flexible, better suited for blades. By wielding this axe with strength, we honor a fallen warrior.

BELTS

Dead-Water tribe is not renowned for beautiful creations. This is known. Still, our leatherworkers decorate the belts of our warriors. They carve intricate buckles from amber and stone. I nod in admittance. This is not necessary, but still, it is nice.

BOOTS

The mightiest Dead-Water warriors line their boots with sharp spikes. Useful in close combat. With every kick, we hope to pierce the hide of our foes. My egg-mother was able to behead her enemies with one swift kick. This is why I carry her bones in my weapons. I hope to carry her fighting spirit.

BOWS

Dead-Water quivers are made from the hardened hide of our fallen. Our bows are lined with their fangs, and our arrowheads created from their bones. After battle, we will salvage what arrows we can. Many will keep broken arrowheads in remembrance.

CHESTS

The Dead-Water bound our warrior hearts in the skin of our fallen. Atop this, we wear hardened scales from lurking beasts: haj mota, wamasu, hackwing. Our hunters have slayed, our leatherworkers have skinned. And now our warriors proudly wear.

DAGGERS

Dead-Water daggers are made from bones of the arm or shin. When finally the blade wears, they are used for eating. I regularly eat with a dagger made from the shin of my egg-sire's egg-sire. He has lasted through many seasons. I do not share this with travelers I meet. They do not understand such things.

GLOVES

I flex my hands. Gloves must be supple. I look upon the metal hands of outsiders with questioning. A Dead-Water warrior must strike quickly. And, should all else fail, we will use our claws to rip and tear. To cover our fingers would be to take away such weapons.

HELMETS

I bow my head, displaying a helmet covered in long horns. It strikes fear into the heart of my foes. Dead-Water warriors must always be prepared for battle. So we place horns upon our helmets. This way, we continually display the spine of aggression. A display that all of Murkmire knows to fear.

LEG GREAVES

To the front, hardened scale. Behind, supple leather. Dead-Water leg greaves allow for quick movement during battle. Useful in a swamp where the land itself will swallow you whole. This also enables quiet movement. Useful for sneaking towards our enemies. Again, I eye the metal of travelers with distrust.

MACES

Dead-Water maces have rounded, curved edges. This was not always so. In my egg-mother's time, skulls were used. They proved far too brittle. Now we place sharp bones atop the heads. Still we honor our ancestors, but now the maces are more durable for battle.

SHIELDS

Dead-Water warriors protect in life and death. Their spirits have returned to the Hist. Flesh and bone remain to aid us in battle. I bow my head in respect. We show this most clearly with our shields. The skin of our fallen are stretched across the wood. Their bones decorate the sides.

SHOULDERS

Our shoulders proudly display spikes of bone. Should the wamasu try to crush us? Should our foes crash against us? The Dead-Water will drop their shoulders, bringing them up for a mighty blow. With skill, a bone will crack or sinew will tear. I will confess, such spikes also add awe to the look of our armor.

STAVES

Dead-Water staff is as dangerous as our blades. Its amber gem is soaked in the sap of the Hist. From this, its power is absorbed. Only the bones of our fallen mages will create such weapons. By this, they lend their magical essence to another. Or so it is believed.

SWORDS

Dead-Water swords are only held by our most cunning of warriors. Its jagged back can easily cut its wielder, should they not be careful. I bow in reverence. My blade is a most prized possession. Crafted from the leg bone of my egg-mother. Even still she fights by my side.

Ремесленный мотив 69: стиль мертвой-воды
Оригинальное название
Crafting Motif 69: Dead-Water Style