Освещает-Путь, мистик Гильдии магов
Большинство нюансов в беседе аргониан рождается из сложных метафор и едва различимых телодвижений. В силу этого многие находят джель языком, трудным для изучения. Тем не менее даже при разговоре на тамриэльском мой народ нередко вставляет в свою речь родные слова.
Как и со многими другими языками, изучение нескольких ключевых слов и фраз джеля может помочь любому путешественнику лучше понимать племена Чернотопья и взаимодействовать с ними. Чтобы поспособствовать улучшению отношений чужеземцев с местными, я решила написать краткое пособие для тех, кто желает посетить Чернотопье. И пусть оно станет началом вашего большого путешествия.
Бико: друг. Включает вариации: дик-бико, радж-бико, бик-оджель и узит-бико.
Бок: чаша; глубокое круглое блюдо или скругленная полость в форме чаши.
Вакка: солнце. Некоторые исследователи считают, что мы поклоняемся солнцу. Это не так. Мы наслаждаемся теплом и греемся в его лучах, но не более.
Вастей: изменение. Возможно, самая большая движущая сила, мотивирующая мой народ. Противиться изменениям считается величайшей глупостью.
Грил: враг. Редко употребляется для описания других племен, так как саксхлил верят в то, что они единый народ под многими хистами. Чаще используется для обозначения враждебных существ или чужеземцев.
Дилит: учитель, или, точнее, тот, кто передает мудрость другому. Очень почетный титул для любого.
Зал: священный. Часто используется в сочетании с другими словами или фразами. Примером может послужить Зинчей-Кону — монумент, знаменитый созданием зал-вастей.
Зик: орех, семя. Также начало, рождение, что-то с нераскрытым потенциалом.
Зул: смерть либо что-то связанное со смертью. Также и перерождение, ибо в глазах моего народа они являются единым целым.
Каал: военачальник. Чем воинственнее племя, тем больше ценится этот титул.
Крона: большой, огромный. Часто употребляется для утрирования или шутки, например: «Глянь на его крона-ступню!»
Лукьюл: аргонианин, ассимилировавшийся с неаргонианской культурой. Коренные жители Чернотопья часто относятся к ним как к чужеземцам.
Нальпа: плохой. Более точный перевод «гнилой», но этим словом также обозначают дрянную работу, гнусный характер, плохо приготовленную еду и прочее.
Нахиш: старейшина племени. Хотя этот титул и уважаем, он не имеет отношения к положению во власти (как некоторые исследователи могли бы предположить).
Норг: запретный. Малоиспользуемое слово в моей культуре, так как о большинстве запретных вещей просто не говорится.
Оджель: не из племени, чужеземец. Буквально значит «не знает аргонианского языка» или «не говорящий на джеле».
Рил-ка: воин. Доказав свою доблесть, однажды рил-ка может стать каалом.
Саксхлил: аргонианин. Или, точнее, аргонианское слово, обозначающее аргониан.
Тотейк: великий. Малоиспользуемое слово, так как оно отражает очень сильное чувство по отношению к предмету разговора. Употребляется редко, если вообще употребляется.
Тузис: змея. Также употребляется для описания людей, использующих хитрость для достижения своих целей.
Тхтитил: яйцо. Я обнаружила, что многим трудно выговорить это слово. Печально, так как тхтитил — очень важная часть культуры саксхлил.
Узит: гнездо, дом, постель. Для моего народа эти понятия суть одно и то же. Отнеситесь настороженно, если кто-то просит вас стать его узит-бико.
Хадж: укрытие, скрытый. Легко понять, почему это слово является частью названия хадж-моты.
Цона: плавать. (К слову, я не советую плавать в болотах Чернотопья.)
By Lights-the-Way, Mystic of the Mages Guild
Much of the nuance of Argonian conversation blooms from heavy metaphor and subtle body movements. As such, many find Jel a difficult language to learn. Still, even when speaking Tamrielic, you can expect my people to pepper in much of their native tongue.
As with most languages, learning a few key words and phrases can help any traveler better understand and interact with the tribes of Black Marsh. To better help outsider relations, I've decided to write a quick primer for any who wish to visit Black Marsh. May this guide be your start to a greater journey.
Beeko : Friend. Variations include: Deek-Beeko, Raj-Beeko, Beek-Ojel, and Uxith-Beeko.
Bok: Bowl; deep, round dish or a rounded, cuplike hollow.
Deelith: Teacher, or more accurately, one who passes wisdom to another. A very honored title for any to be granted.
Greel: Enemy. Rarely used to describe other tribes, as the Saxhleel are believed to be one people under many Hists. More commonly used against hostile creatures or outsiders.
Haj: Hides, hidden. It's easy to see why it is part of the creature haj mota's name.
Kaal: War captain. The more violent the tribe, the more this title is revered.
Krona: Big, colossal. Often used as a point of exaggeration or jest, such as, "Look at the krona feet on him!"
Lukiul: An Argonian that has assimilated into a non-Argonian culture. They are often treated as outsiders by the natives of Black Marsh.
Naheesh: Tribal elder. Though respected, this title does not dictate a position of power (as some scholars may suggest).
Nalpa: Bad. A more literal translation is "rotten," but it can be used to dictate poor workmanship, a vile character, a poorly cooked meal, etc.
Norg: Forbidden. A little used word in my culture, as most forbidden things are not spoken of.
Ojel: Not of a tribe, outsider. Literally meaning, "Not of Argonian Tongue" or perhaps "Non-Speaker of Jel."
Reel-Ka: Warrior. If they prove themselves worthy, they may one day become a kaal.
Saxhleel: Argonian. Or, more specifically, the Argonian's word for Argonian.
Thtithil: Egg. I've found that many find this word difficult to say. A shame, since the thtithil is an important part of the Saxhleel culture.
Thuxis: Snake. Also used to describe people who have taken to trickery to accomplish their goals.
Toteik: Great. A little used word, as it denotes a very strong opinion on a given subject manner. To be used sparingly, if at all.
Tsona: Swim. (As a note, I do not recommend swimming within the swamps of Black Marsh.)
Uxith: Nest, home, bed. For my people, these concepts are one in the same. Be wary if you are asked to become someone's uxith-beeko.
Vastei: Change. Perhaps the greatest driving force behind my people's motivation. To go against change is known to be the greatest folly.
Xal: Sacred. Often used in conjunction with other words or phrases. An example would be the Xinchei-Konu, a monument noted to create xal-vastei.
Xeech: Nut, seed. Also the beginning, birth, something with unreleased potential.
Xul: Death, or pertaining to death. Also known as rebirth, for they are thought to be one and the same in the eyes of my people.
Vakka: Sun. I have read scholars who believe we worship the sun. This is not true. We enjoy its warmth and bask in its light, that is all.