Ку-вастей: необходимое изменение

Освещает-Путь, мистик Гильдии магов

Описать культуру моего народа непросто. Когда я начинаю объяснять, то все время сбиваюсь. Но, надеюсь, перо и чернила дадут мне достаточно времени для того, чтобы собраться с мыслями. Возможно, эти заметки наконец-то помогут мне соединить те части самой себя, которые сейчас кажутся такими далекими: моя родина, Мрачные Трясины и моя новая жизнь в Гильдии магов.

Этим дневникам предстоит стать моим ку-вастей. Пожалуй, именно с этой темы я и начну.

Ку-вастей буквально переводится как «катализатор необходимого изменения», хотя такой прямой перевод никоим образом не отражает истинной сути. Другие варианты перевода — «то, что прокладывает дорогу для грядущего изменения» или даже «искра, разжигающая пламя, которому суждено разгореться».

Возможно, сначала мне следует произвести более подробный анализ этого слова. Ку-вастей — имя существительное, то есть предмет или личность. «Вастей» буквально означает «изменение» — важнейшую часть культуры моего народа. Говорить же о «ку» сложнее. Это то, что ведет к изменению, но при этом не создает его. Важная роль, ибо остановка в развитии — участь хуже смерти.

Вот камень, лежащий на вершине утеса. Рано или поздно он должен упасть вниз. Ку-вастей не толкает камень с утеса, а скорее убирает крошечный камешек, удерживающий камень на месте. И тот падает. Не из-за толчка, а из-за того, что освободился путь.

Ку-вастей почитается так же, как и само изменение, — за то, что, двигаясь вперед, ты можешь оглянуться и понять, что сдерживало тебя в твоем развитии. Иногда для того, чтобы вспомнить эту мудрость, достаточно малейшего толчка в нужном направлении. А иной раз нужно толкнуть посильнее.

Ku-Vastei: The Needed Change

By Lights-the-Way, Mystic of the Mages Guild

It is hard to describe the culture of my people. Often my tongue stumbles as I try to explain, but it is my hope that ink and quill will give me time enough to gather my thoughts. And perhaps, through such writing, I will finally connect the parts of me that now feel so divided; my homeland of Murkmire and my new life within the Mages Guild.

These journals are to become my ku-vastei. And, as I write that, I can think of no better topic to begin with.

Ku-vastei roughly translates to "the catalyst of needed change," though such a direct translation in no way does justice to the original meaning. Another translation could be "that which creates the needed pathway for change to occur" or even "the spark which ignites the flame which must come into being."

Perhaps a more direct analysis should be first presented. Ku-vastei is a noun, a thing or person. Vastei directly translates to change, an important part of my culture. Ku is harder to speak of. It is that which leads to change, though not that which creates change. An important role, as stagnation is a fate worse than death.

Take a boulder which sits atop a cliff, teetering in place. It must fall eventually. The ku-vastei does not push the boulder off the cliff; rather, it picks the pebble which holds the rock in place. And so it falls, not by a push, but by a pathway cleared.

Ku-vastei is revered, just as change itself is revered, for to look back at what was means to stumble as you move forward. Sometimes, a little push in the right direction is all someone needs to remember such wisdom. Other times, they may need to be shoved.

Ку-вастей: необходимое изменение
Оригинальное название
Ku-Vastei: The Needed Change