Ты скользишь в воде,
А я смотрю с высоты,
И внизу дышит Лилмот,
Но мои глаза следят лишь за тобой.
Манит небо на юго-западе,
А ты неспешно виляешь хвостом.
Ты стряхиваешь воду со своих рук,
Мои руки вырезают для тебя тотем.
Все меняется,
И для меня постоянно лишь
Желание снести с тобой яйца.
— Чал-Мат
You muck within the waters
As I watch from high above
Lilmoth breathes beneath me
But my eyes track only you
The southwest sky beckons
As does your slowly waving tail
You part the water with your hands
My hands carve a totem for you
All is changing
And my only constant is
The wish to lay your eggs
-Chal-Maht