Это год будет другим. Я начала жевать драконий шип, как мы делали в давние времена. Если буду продолжать в том же духе ближайшие месяцы, попутно принимая свои настойки, то стану готова к сближению. В этом году это буду я. Я знаю.
—
Мне так стыдно. Драконий шип такой жгучий. Из-за него мое дыхание отдает кислым, и другие начали обращать на это внимание. Даже Мимми не особо желает со мной общаться. Я пожаловалась, что мне попалась плохая саламандра, но стоит быть более осмотрительной при жевании трав.
—
Похоже, это работает. Кажется, что мои чешуйки и когти стали более блестящими. Думаю, это хороший знак. Правда, у меня теперь желтеют зубы. Я начала заваривать и пить ожог-корень, чтобы очистить рот. Вкус отвратительный, но, думаю, он поможет моим зубам.
—
Кинум случайно отхлебнул моего чая из ожог-корня и чуть не потерял сознание. Мне пришлось заменить его на дежурстве в узите, так что я не могла выбраться к поляне с драконьими шипами до ночи. В темноте ко мне подошла женщина, чья чешуя была очень бледной, особенно при свете луны. Едва я хотела закричать от испуга, она тепло обратилась ко мне. Спросила, зачем я собираю драконий шип во тьме ночной. Неожиданно для себя я рассказала ей правду. Не знаю, почему я призналась в таком незнакомке. Возможно, потому что она незнакомка. В деревне нет никого, с кем бы я могла об этом поговорить, не вызвав беспомощной жалости. Я долго говорила с незнакомкой в ночи. Мы договорились снова встретиться.
—
Я стала слишком мало спать, но ничего не могу с этим поделать. Ри-Накал сказала, что может навещать меня только ночью, и я провожу весь последующий день в ожидании очередной встречи. Она понимает мою боль — как же хорошо, когда есть кто-то, готовый выслушать. Я не испытываю того стыда, который возникает при обсуждении этой темы дома. Ри-Накал — одна из висхлил, призрачного народа. Я даже не думала, что она окажется такой милой. Яркие-глотки не ведут с ними дел. Мало какие племена ведут. К ним относятся как к изгоям, потому что они воруют яйца, но с этим ничего не поделать. Они не могут сами откладывать яйца, поэтому хист отправляет их искать чужие. Это так грустно.
—
Я поговорила с Ри-Накал о сближении. Предположила, что, возможно, яркие-глотки могли бы заключить соглашение с призрачным народом по поводу прав на сближение, чтобы висхлил больше не пришлось красть яйца. Она поблагодарила меня, но лишь из вежливости. По ее глазам я поняла, что она не питает никакой надежды на союз между нашими племенами. Она сказала, что наша связь уникальна и ее будет достаточно. Я не стала расспрашивать. Я не хочу стать для нее тем, чем мое племя стало для меня. Я не буду ее жалеть.
—
Сегодня печальный день. День, когда мы узнаем, какие яйца вернутся к хисту, всегда печальный. Почему хист выбирает определенные яйца? Я понимаю, когда дело касается очевидно нездоровых яиц, но мы никогда не можем предсказать, какие отправятся в питомник, а какие врастут в корни. Я всегда принимала то, что мы ничего не можем для них сделать, но Ри-Накал говорит, что это не так. Эти яйца все еще могут вылупиться. Она предложила помочь их спасти — если я смогу принести яйца ей. Мое племя даже не заметит пропажи. Они уже отступились от этих детей, но я не отступлю. Я позабочусь о них. Они будут нашими детьми.
—
Этой ночью я должна была снова работать с Кинамом, но я добавила в его питье экстракт ожог-корня. Думаю, ночью я смогу ускользнуть с несколькими яйцами. Жутко от одной лишь этой мысли, но я нужна этим яйцам. Я не сдамся только потому, что мне страшно.
—
Я сделала это. Когда пришла утренняя стража, чтобы сменить меня, моя кожа была сухой, будто мертвая древесина. Я сказала им, что ночью несколько яиц вернулось к хисту, и они просто кивнули и приняли это. У меня комок подступил к горлу от того, как мало эта новость их обеспокоила.
—
Я не могла уснуть несколько часов. Я думала, что придет древохранитель и обвинит меня в содеянном, но, когда я проснулась к следующему дежурству, все было совершенно нормально. Знает ли хист, что я сделала?
—
Я отдала Ри-Накал почти все неподходящие яйца из нашей последней кладки. Так подумать, их было очень много. Такая потеря — но не в этот раз. Ри-Накал сказала, что принесенные мною яйца в безопасности под надзором ее племени и с ними все хорошо. Она считает, что с моей стороны будет неразумно идти сейчас, чтобы их проведать. Лучше подождать, пока я не спасу оставшиеся яйца. Вряд ли это займет много времени. Мне с трудом удается заставить руки не дрожать, когда я думаю об этом!
—
Мои дети в порядке — или, по крайней мере, мне так говорят. Пока что у меня не было возможности увидеть яйца. Каждый день, проведенный в заботе об яйцах в деревне, напоминает мне об их отсутствии. Я хочу заботиться о своей кладке. Я их мать. Это ли чувствуют другие, когда мы выращиваем их яйца?
—
Ри-Накал говорит, что детеныши близки к вылуплению! Я сказала, что хочу быть там, когда это произойдет, но она говорит, что пока не время. Скоро вновь пройдет ритуал сближения, и мое отсутствие заметят. Правда, меня это не волнует. Племя справится и без меня, а яйца — нет. Я нужна им!
—
Я не видела Ри-Накал с момента нашей ссоры. Боюсь, она больше не вернется. Если это так, я не знаю, что делать. Я не знаю, где ее искать. Я не знаю, где мои дети! Все, что я хочу, — это увидеть их!
This year will be different. I've started chewing dragonthorn like we used to in the old times. If I keep that up along with my tinctures for the months to come. I should be ready for the bonding. It'll be me this year. I know it.
—
I'm so embarrassed. The dragonthorn is pungent. It's made my breath sour and the others have begun to notice. Even Mimme seems reluctant to talk to me. I complained of having bad salamander, but I'm going to have to be more discreet in chewing my herbs.
—
I feel like it's working. I think my scales and claws are looking shinier. That's a good sign, I think. My teeth are staining yellow though. I've started drinking brewed scaldroot to clean my mouth. It tastes like death, but I think it'll help my teeth.
—
Keenum accidentally took a sip of my scaldroot tea and nearly passed out. I had to work his watch at the uxith, so I couldn't get out to the dragonthorn patch until after dark. I was approached in the dark by a woman whose scales were so pale, especially under the moonlight. I almost screamed from fright, but she spoke warmly to me. She asked why I was picking dragonthorn in the dark of night and, I don't know why, but I told her the truth. I don't know why I would admit such a thing to a stranger. Maybe it's because she's a stranger. There's no one in the village I can speak to about it without a look of impotent pity. I spoke to the stranger long into the night. We agreed to meet again.
—
I've gotten so little sleep lately, but I can't help it. Ree-Nakal tells me she can only visit me in the night and I spend all day thinking about seeing her again. She understands my pain and it's such a relief to have someone who can listen. I don't feel the shame I do when the subject comes up at home. Ree-Nakal is one of the Veeskhleel, the Ghost People. I never expected her to be so nice. The Bright-Throats don't deal with them. Not many tribes do. They are treated like pariahs because they take eggs, but it can't be helped. They can't bear clutches themselves, so their Hist sends them to find others. It's so sad.
—
I talked to Ree-Nakal about the bonding. I suggested that maybe the Bright-Throats could make an arrangement with the Ghost People for bonding rights, so they wouldn't have to steal eggs anymore. She thanked me, but it was just out of politeness. I could see it in her eyes that she held little hope of our tribes becoming allies. She said our bond was a unique one and it will have to be enough. I didn't press the matter. I didn't want to become for her what my tribe has become for me. I won't pity her.
—
It's a sad day. It's always a sad day when we learn which eggs will return to the Hist. Why does the Hist choose some eggs over others? I understand the eggs that are clearly unwell, but we can't always predict which will go on to hatch and which will sink in to the roots. I've always accepted that there's nothing we can do for them, but Ree-Nakal tells me that's not true. They can still be hatched. She offered to help me save them, if I can get the eggs to her. My tribe wouldn't even miss them. They've already given up on those children, but I won't. I'll care for them. They'll be our children.
—
I was supposed to work with Keenam again tonight, but I spiked his drink with scaldroot extract. I should be able to slip away with a few eggs throughout the night. It's terrifying to think about, but those eggs need me. I won't give up because I'm scared.
—
I did it. My skin was dry as dead bark when the morning watch came to relieve me. I told them that a few of the eggs returned to the Hist in the night and they just nodded and accepted it. I got a lump in my throat at how little the news bothered them.
—
It took me hours to fall asleep. I thought that the Tree-Minder would come and accuse me, but as I woke for my next watch, everything was perfectly normal. Does the Hist know what I've done?
—
I've given Ree-Nakal nearly all the unfit eggs from our last clutch. There were so many when I think about it. Such a waste, but not now. She told me that the eggs I'd already brought to her are safely in nests under the watch of her tribe's folk and doing well. She doesn't think it wise for me to leave and see them just yet. Better to wait until after I've saved the last of the eggs. That shouldn't be much longer I think. I can barely keep my quill steady when I think about it.
—
My children are doing well, or so I'm told. I haven't been able to see my eggs yet. I'm reminded of their absence every day as I tend to the eggs in my village. I want to tend to my clutch. I'm their mother. Is this how the others feel when we are raising their eggs?
—
Ree-Nakal tells me the clutch is nearly hatched! I told her I want to be there for it, but she says it's not the time. The bonding ritual is coming again soon, and I would be missed. I don't care though. The tribe can do without me, but not those eggs. They need me!
—
I haven't seen Ree-Nakal since we fought. I'm afraid she won't come back. If she doesn't, I don't know what I'll do. I don't know where to find her. I don't know where my children are! All I wanted was to see them!