Святой Олмс продолжает страдать от своего заточения. Несмотря на все мои попытки удержать его, Олмс начал искать утешения в небе, но мы оба знаем, что его полеты за пределы атриума — всего лишь иллюзия свободы. Узы, которые тянут его разум в бездну безумия, — это не стены Изоляционного санктуария. Его искусственное тело — одновременно и его клетка, и груз, прикованный к его ногам.
По какой-то причине он не может приспособиться к новой жизни, дарованной ему лордом Сетом. Это не удается никому из святых, однако Олмс терзается из-за своего существования особенно сильно. Он искренне считает, что его испытывают или наказывают, и эта мания преследования усиливается с каждым мгновением его страданий. Он перестает доверять даже мне. Я становлюсь для него воплощением его угнетателя, этакой неполноценной копией Сота Сила, который продолжает вершить над ним суд. По многим причинам это весьма незавидное положение.
Saint Olms continues to chafe under his confinement. Despite my best attempts to deter him, Olms has begun to seek comfort in the sky, but we both know his flights outside the atrium are only the illusion of freedom. The bonds that are dragging his mind into the pit of insanity are not the walls of the Asylum Sanctorium. That artificial body is both his cell and the weight chained to his ankles.
For whatever reason, he cannot adapt to the new life Lord Seht has granted him. None of the Saints can, but Olms in particular feels a particular torment in his existence. He truly believes that he's being tested or punished, and this persecution complex grows more intense with every moment he's forced to endure his suffering. He's even begun to mistrust me now. To him, I have now become the face of his oppressor, the surrogate of Sotha Sil here to continue administering his judgment. It is an unenviable position to be in for so many reasons.