Ремесленный мотив 49: стиль боевых ординаторов

Верметис Индорил, высший ординатор ордена Войны

Справедливость не спит: три бога, одна истинная вера. И одна истинная форма для каждого ордена ординаторов, которая должна быть правильной и соответствовать всем деталям. Как высший ординатор ордена Войны, члены которого известны также как боевые ординаторы, я обязан следить за тем, чтобы наше оружие и доспехи соответствовали предписаниям Храма. Так что прислушайся к этим словам, оружейник, и занимайся своим делом. Но я слежу за тобой.

ШЛЕМЫ

У правосудия храма лишь одно лицо, и именно этот суровый лик виден на лицевой стенке шлема каждого боевого ординатора. Сверху же вздымается наш загнутый вперед гребень, указывающий на ересь, с которой мы всегда сражаемся и к которой никогда не поворачиваемся спиной. Три бога, одна истинная вера.

НАПЛЕЧНИКИ

Каждый наплечник должен состоять из двух пластин, прочных, словно наша преданность Трем, с краями острыми, словно доводы наших клинков, и украшенных искусной филигранью, чтобы воздать почести нашим повелителям.

НАГРУДНИКИ

Кирасы боевых ординаторов должны быть медными или бронзовыми, украшенными сложной и богатой филигранью во славу наших повелителей — Трибунала — и дабы величие и мощь ордена производили впечатление на всех, кто нас видит.

ПЕРЧАТКИ

Хотя перекрывающиеся пластины наших перчаток защищают предплечья, наши пальцы всегда остаются свободными — так что мы можем схватить ересь за шею и душить ее, пока она не прекратит дышать.

ПОЯСА

Наши пояса просты и прочны, как наша вера в АЛМСИВИ и верность им. К поясам же крепятся и надежные щитки, а пряжки имеют форму тройного ромба (нет, не алмаза!), что представляет нашу троекратную преданность справедливости, возмездию и Трем Всевышним.

ПОНОЖИ

Наши поножи и набедренники сделаны из трижды выделанной кожи из шкур кагути или алитов, достаточно плотной, чтобы соскользнул клинок или отразился удар, но при этом гибкой — боевой ординатор должен двигаться без помех, ибо нельзя ереси ускользнуть от праведных.

САПОГИ

Сапоги боевого ординатора крепки, ибо шествие справедливости вечно и мы должны быть готовы идти туда, где необходимо искоренить ересь. На подъеме каждого сапога должна быть золотая лента с тиснением в виде тройного ромба, символа нашей троекратной преданности.

ЩИТЫ

Наши щиты большие, ибо нам поручено защищать истину Трех от всех угроз и сомнений. На щитах есть широкие нисходящие клиновидные пластины, что служат для отражения ударов неверных, и также может быть представлен символ тройного ромба нашей троекратной преданности.

КИНЖАЛЫ

Кинжал ординатора ордена Войны должен быть широким, заточенным с одного края и слегка изогнутым, чтобы лучше вырезать ересь из сердец раскольников и отступников. Гарда не требуется, ибо какой ординатор будет парировать, если он может атаковать?

МЕЧИ

Члены храмового ордена Войны носят заточенные с одного края мечи с остриями, подобными бритве, ибо ими мы ведем споры с еретиками. Боевые ординаторы всегда держат свои мечи под рукой, ибо в любой момент мы можем столкнуться с отступничеством или ошибкой, что нуждается в исправлении.

ТОПОРЫ

Как гребни на наших шлемах изогнуты и остры, словно лезвия топоров, так и лезвия наших топоров остры и изогнуты, словно гребни на шлемах. Мы, словно лесорубы, что валят леса грибов, с нашими топорами валим врагов Трибунала. Никто не избежит гнева праведных.

БУЛАВЫ

Булавы наших братьев и сестер из ордена Дозора затуплены и похожи на дубинки, поскольку их предназначение — поддержание порядка среди горожан. Мы, однако, являемся орденом Войны, и у наших булав есть кромки и края, чтобы не только разбивать, но и рубить. Мы — боевые ординаторы, и никакая ересь не переживет встречу с нами.

ПОСОХИ

Посох заклинателя боевых ординаторов увенчан двумя широкими гребнями, аналогичными тем, что на наших шлемах, — заостренными и параллельными друг другу, служащих для направления наших праведных магических атак. Посох заклинателя, расположенный горизонтально, может также служить заграждением, когда его носитель стоит на посту у двери или портала.

ЛУКИ

Лук ордена Войны должен быть увенчан острыми гребнями, обращенными вперед, словно гребни на наших шлемах, что указывают путь к праведной резне. Колчан же должен быть украшен перекрывающимися нисходящими широкими клиновидными пластинами, аналогичными тем, что на наших щитах. Наконечники стрел должны быть бронзовыми.

Crafting Motif 49: Militant Ordinator Style

By Vermethys Indoril, High Ordinator of the Order of War

Justice never sleeps: three gods, One True Faith. And one true uniform for each Order of Ordination, which must be correct and proper in every detail. As High Ordinator of the Order of War, known also as the Militant Ordinators, it is one of my many duties to ensure that our arms and armor conform to Temple directives. So heed these words, Citizen Armorer, and go about your business. But I'm watching you.

AXES

As the crests on our helmets are curved and sharp as the blade of an axe, so are the blades of our axes sharp and curved like the crests on our helmets. Like fungusjacks fell the mushroom forests, so we with our axes fell the enemies of the Tribunal. They cannot escape the righteous.

BELTS

Our belts are simple and strong, like our faith in and loyalty to ALMSIVI. Strong tassets depend from our cinctures, and the buckle is a triple rhombus (do not say diamond!), representing our triple devotion to justice, retribution, and the Three Most High.

BOOTS

The boots of a Militant Ordinator are strong boots, for the march of justice is eternal and we must be prepared to go wherever heresy needs to be eradicated. Across the instep of each boot shall be a golden band embossed with the Triple Rhombus of our threefold devotion.

BOWS

The bow of the Order of War shall be faced with sharpened crests pointing forward, as the crests on our helms point the way to righteous mayhem. And the quiver shall sport overlapping plates in wide descending chevrons like those on our shields. The points of the arrows shall be brazen.

CHESTS

The cuirasses of the Militant Ordinators are to be brazen or bronze, patterned with elaborate filigree and richly decorated to do honor to our lieges the Tribunal, and to impress the impressionable with the Order's majesty and might.

DAGGERS

The dagger of the Ordinator of the Order of War is to be a broad dirk, single-edged and slightly curved, the better to carve heresy from the hearts of the schismatic and apostate. No crossbar is needed at the hilt, for what Ordinator would parry when they can attack?

GLOVES

Though our gauntlets protect our forearms with overlapping plates, our fingers remain at all times unencumbered, so that we may wrap our hands around the neck of heresy and strangle it until it breathes no more.

HELMETS

Justice wears but one face, and so the stern visage of Temple justice is stamped upon the faceplate of every Militant Ordinator helm. Above is our soaring forward crest, pointing toward heresy, which we always attack and from which we never retreat. Three Gods, One True Faith.

LEG GREAVES

Our greaves and cuisses are of thrice-cured leather, from hides of kagouti or alit, dense enough to turn a blade or deflect a blow, but flexible: a Militant Ordinator must move without hindrance, for heresy cannot escape the righteous.

MACES

The maces of our siblings of the Order of the Watch are more blunt, like truncheons, in accord with their function of maintaining order among the citizens. We, however, are the Order of War, and our maces are flanged and edged, to slash as well as smash. We are the Militant Ordinators, and no heresy shall survive us.

SHIELDS

Our shields are large, for we are charged with defending the Truth of the Three against all threats and doubts. Broad descending chevrons they show, for deflecting the blows of the unfaithful, and they may also display the Triple Rhombus of our threefold devotion.

SHOULDERS

Each pauldron shall be two plates, rigid like our devotion to the Three, pointed like the arguments of our swords, and patterned with elaborate filigree to do full honor to our masters.

STAVES

The staff of a Militant Ordinator spell-caster is surmounted with dual sweeping crests like those on our helms, pointed and parallel for the aim and guidance of our righteous magical onslaughts. A spell-staff can also serve horizontally as a barrier to entry when on sentry duty at door or portal.

SWORDS

The Temple's Order of War wields single-edged swords with razor-sharp points, for with these do we chop logic with heretics. Militant Ordinators keep their swords near their hands at all times, for at any moment we may encounter apostasy or error that must be condignly corrected.

Ремесленный мотив 49: стиль боевых ординаторов
Оригинальное название
Crafting Motif 49: Militant Ordinator Style