Сокровенные мысли лорда Ярола

Сегодня вечером она придет снова, но это будет не личный визит. Просто очередная встреча сильных мира сего для обсуждения обычных проблем. Такой женщине, как она, не пристало переживать из-за «обычных проблем», но, по крайней мере, она с радостью приняла мою помощь.

Интересно, наденет ли она сегодня свой пиратский кушак? Люблю, когда она его надевает. Это придает Фортунате такой развязный вид, что я едва удерживаюсь от того, чтобы не схватить ее и не надраить ей палубы. (Отличный каламбур! Надо будет ввернуть его в нашем следующем разговоре.)

Всякий раз, когда меня посещают подобные мысли, я обнаруживаю, что вид на море, открывающийся с моей террасы, смывает прочь все мои заботы. Не говоря уже о вине, которое тоже делает свое дело.

Быть может, мне удастся уговорить Фортунату задержаться после того, как мы закончим наши дела. Я достану свое лучшее вино и приведу ее сюда. И мы выпьем, любуясь пейзажем. Вместе.

Lord Jarol's Deep Thoughts

She's coming again tonight, though it won't be a private visit. Just another meeting of the powers that be to discuss our common problems. A woman of her bearing shouldn't have to be bothered with "common problems," but at least she's happy to accept my help.

I wonder if she'll wear her pirate sash tonight? I love when she wears her pirate sash. It gives Fortunata such a swashbuckling air that I can barely resist reaching out and swabbing her decks. (Oh, that's clever! I'll have to work that into our next conversation.)

Whenever I'm confounded by such thoughts, I find the view of the sea from my terrace washes away all my cares. Not to mention the wine, which does its share.

Perhaps I can persuade Fortunata to linger after our business is done. I'll break out my best vintage and bring her to this spot. We can drink in the scenery. Together.

Сокровенные мысли лорда Ярола
Оригинальное название
Lord Jarol's Deep Thoughts