Дарвиан!
Я не знаю, сколько еще смогу просидеть в этой темной дыре в земле с такой сомнительной компанией. Мы с ними как будто говорим на разных языках — когда я говорю, они смотрят на меня стеклянными и пустыми, как у атронаха, глазами. Я уж не говорю о том, что мои собственные глаза уже почти ослепли от чтения твоей дипломной работы при свечах. (Кстати, она довольно любопытная, хотя, возможно, сейчас любая работа показалась бы мне любопытной. Не обижайся.)
Не знаю, что, по мнению университета, мы должны здесь найти. По-моему, единственное, что я тут изучаю, — это влияние жизни под землей на душевное здоровье. Могу поспорить, именно так все и начинается! Именно так гордые меры медленно деградируют и постепенно становятся жалкими фалмерами. Друг мой, если я стану жертвой психической дегенерации и превращусь в прыгающего, пускающего слюни дикаря, пожалуйста, не забудь рассмотреть мой случай в соответствующем исследовании.
Джилливерн
Darvian,
I don't know how much longer I can sit in this dim hole in the ground with such questionable company. You'd think we weren't speaking the same language with the way they stare back when you're talking, glassy eyed and vacant as an atronach. Not to mention that my own eyes are nearly blind from reading your thesis by candlelight. (It's quite intriguing, by the way, but it's possible my surroundings simply have me craving any stimulus whatsoever. No offense.)
I don't know what the university hopes we turn up down here, but the only thing I seem to be studying are the effects of subterranean living on a sane mind. Oh, this is how it starts I bet! The slow tragic slide of a proud Mer to the pitiable depths of becoming a Falmer. My friend, if I should succumb to this mental degeneration and become a loping, drooling, savage, please make sure you record my account in the case study.
Jillivern