М.!
Меня беспокоит новая смотрительница маяка. За разумные суммы ее муж закрывал на все глаза.
Но с тех пор как он умер, его жена отказывается соглашаться на наши условия. Что бы мы ни предлагали, следует отказ, и она не запирает двери лишь перед теми, кого знает. Если мы не сможем сработаться с ней, нужно будет ее заменить.
Проповедники продолжают вещать о Темном Братстве. Если они и в самом деле рядом, стоит узнать, берутся ли они за контракты. Зачем брать на абордаж торговую флотилию, если туман и мелководье сделают работу за тебя?
— З.
M—
I have concerns about the new lighthouse keeper. With the distribution of a reasonable amount of gold, her husband was willing to look the other way.
But ever since his death, his wife has proven unwilling to come to terms. Every approach has been rebuffed, and she bars the doors to all but the people she knows. If we can't work with her, she needs to be replaced.
The Sermonizers keep yammering about the Dark Brotherhood. If they're truly around, we should see if they're taking contracts. Why waste a boarding action on a merchant flotilla when fog and the shallows can do the work for you?
—X