Протокол собрания Славных Заговорщиков Клавикуса Вайла, проводимого раз в две недели. Запись ведет Абанас Смид.
Восемь часов: собрание призвано к порядку.
Восемь ноль одна: собрание призвано к беспорядку.
Восемь ноль пять: крики стихают.
Восемь ноль шесть: на рассмотрение собрания вынесен первый пункт повестки дня — измыслить надлежащий ответ на просьбу деревни Расколотого утеса о новых сельскохозяйственных орудиях до месяца Первого зерна.
Восемь тридцать: дискуссия прервана беспокойной возней. Сами знаете, кто вы есть.
Восемь сорок: Фулиган извиняется за неприличную спешку. По вопросу Расколотого утеса достигнут прорыв.
Девять часов: предложение по Расколотому утесу вынесено на голосование.
Девять ноль пять: предложение по Расколотому утесу принято большинством голосов.
Девять пятнадцать: издевки проголосовавших против стихают.
Девять семнадцать: на рассмотрение собрания вынесен второй пункт повестки дня — отчет о продвижении в исследовании проклятого камня душ.
Девять тридцать: вступительные речи завершены.
Девять тридцать одна: начало доклада.
Девять тридцать две: конец доклада, сколько-нибудь значимого продвижения нет.
Девять пятьдесят пять: уничижительные замечания исчерпаны.
Десять часов: минуты обиженного молчания завершаются.
Десять ноль одна: на рассмотрение собрания вынесен третий пункт повестки дня — обед.
Десять тридцать: соглашения по продовольственным вопросам достичь не удалось.
Десять тридцать одна: предложен перерыв, начаты возлияния.
Одиннадцать часов: достигнуто соглашение, что бочонок, возможно, несколько опустел. Бедлим извиняется, и у него начинается приступ хохота.
Одиннадцать ноль пять: имеет место ужасный пример хоровой отрыжки.
Одиннадцать тридцать: Маллейн громко заявляет, что жалеет о том, что появилась на свет.
Одиннадцать тридцать одна: заявление принято единогласно.
Одиннадцать пятьдесят: участники наскребли пятьсот золотых монет для подношения.
Одиннадцать пятьдесят девять: достигнуто соглашение по поводу обеда.
Полдень: собрание расходится, чтобы подготовить подношение.
Minutes of the Biweekly Conclave of the Kindly Contrivers of Clavicus Vile, Abanas Smeed reporting.
Eight o'clock: Meeting called to order.
Eight o'one: Meeting called to disorder.
Eight o'five: Shouting subsides.
Eight o'six: First point of order brought before the Conclave, devise appropriate response to the village of Sundercliff's plea for new farming implements before First Seed.
Eight Thirty: Discussion interrupted by unruly fidgeting. You know who you are.
Eight Forty: Fooligan excused to address embarrassing rash. Breakthrough reached in Sundercliff dilemma.
Nine o'clock: Sundercliff proposal brought to vote.
Nine o'five: Sundercliff proposal accepted by majority vote.
Nine Fifteen: Jeering of opposing voters subsides.
Nine Seventeen: Second point of order brought before the Conclave, progress report of cursed soul stone research.
Nine Thirty: Opening haranguing concluded.
Nine Thirty-One: Report started.
Nine Thirty-Two: Report concludes, no significant progress made.
Nine Fifty-Five: Disparaging remarks brought to a close.
Ten o'clock: Moment of pouting silence concludes.
Ten o'one: Third point of order brought before the Conclave, lunch.
Ten Thirty: Consensus on food-like items could not be reached.
Ten Thirty-One: Break suggested, libations uncorked.
Eleven o'clock: Consensus reached that cask may have been a little off. Bedlim excuses himself to engage in a laughing fit.
Eleven o'five: Horrific instance of mass retching takes place.
Eleven Thirty: Mallein loudly proclaims that she wishes she had never been born.
Eleven Thirty-One: Proclamation passes unanimously.
Eleven Fifty: Attendees scrape together five hundred pieces of gold for an offering.
Eleven Fifty-Nine: Lunch consensus reached.
Noon: Conclave adjourns to prepare offering.