Неотправленное письмо от Куми ат-Тамины

Эсме!

Раскопки продвигаются хорошо. Здесь мы нашли множество невероятных вещей. Я знаю, тебе не нравится, когда я трачу все свои чернила на разговоры о камнях, но это очень интересные камни.

Помнишь Лозрута и Шарелу? Молоток и долото, неразлучные напарники? Кажется, впервые они не в ладах друг с другом. Все из-за этой гробницы, которую мы обнаружили.

Я, конечно, не вмешивался. Не знаю, кто из них прав. Это самое странное: гробница орков с дверью, на которой четко изображено…

Любовь моя, я снова это сделал, не так ли?

Я смогу вернуться домой примерно через две недели. Исследования, несомненно, здесь продолжатся гораздо дольше, но моя часть выполнена.

Поцелуй за меня Тилли. Скажи ей, чтобы она посмотрела на созвездие Коня и пожелала мне быстрого путешествия. Я жажду увидеть вас обеих — и теплые пески дома.

Я выслал достаточно золота, чтобы хватило до моего возвращения вам обеим. И еще кое-что для тебя, моя дорогая.

С любовью,
Куми

Unsent Letter from Qumih at-Tamina

Esme,

The dig progresses well. We've found all sorts of incredible things here. I know you don't like it when I spend all of my ink talking about rocks, but they are very interesting rocks.

Remember Lozruth and Sharela? The hammer and chisel, inseparable partners? For the first time, they seem at odds with one another. All about this tomb we've uncovered.

I've stayed out of it, of course. I really don't know which of them is right. It's the strangest thing, an Orc tomb with a door that clearly depicts—

I've done it again, haven't I, my love?

I'll be able to return home within a fortnight. Research will undoubtedly continue here for far longer, but my part is done.

Kiss Tilly for me. Tell her to look up at the Steed and make a wish for a swift journey on my return. I long to see you both, along with the warm sands of home.

I've sent along gold enough to last you both until I return. And a little something extra for you, my dearest.

Love,
Qumih

Неотправленное письмо от Куми ат-Тамины
Оригинальное название
Unsent Letter from Qumih at-Tamina