Сын мой!
Мои агенты в Виндхельме сообщают мне, что король Йорунн отправил торговые корабли в Орсиниум. Они могут добраться до города орков раньше тебя. Мне невыносима мысль о том, что эти злокрысы из Пакта получат права на торговлю, которых так отчаянно добивается верховный король Эмерик, но лучше уж иметь дело с нордами, чем с этими зелеными тварями из Ротгара. Мы, представители истинной бретонской аристократии, должны задаться вопросом, каковы на самом деле планы Эмерика и для чего нужен его Ковенант.
Твоя жена, конечно, прекрасная женщина, но ее политика заставляет ее ставить интересы дикарей выше интересов истинных бретонцев. Ты должен помочь ей выбрать правильный путь, сынок. Истинные бретонцы знают, что Ротгар должен находиться под властью бретонцев и совершенно не стоило дарить его оркам.
Я знаю, что ты волнуешься, но, если ты будешь думать самостоятельно и слушать своего отца, все наладится.
Твой отец, барон Матерр
Son,
My agents in Windhelm inform me that King Jorunn has dispatched a trading party to Orsinium. They could reach the Orc city before you. Loathe as I am to allow those Pact skeevers to secure the trading rights that High King Emeric so desperately wants, I would rather deal with Nords than with those green beasts of Wrothgar. Those of us among the true Breton aristocracy have to wonder what Emeric is really up to, what with his Covenant and other plans.
Your wife is a lovely woman, to be sure, but her politics make her place the interests of savages ahead of true Bretons. You need to help her choose the correct path, son. True Bretons know that Wrothgar should be under Breton rule, not awarded to the Orcs.
I know you worry, but if you keep your own counsel and listen to your father, everything will work out.
Your father, Baron Materre