Капитан!
Моему сыну, как обычно, не нужно знать все подробности вашего задания. Итиан исполнителен, но ему не хватает силы духа, и он теряется в ситуациях, требующих ясного и расчетливого мышления. Он знает, что вы планируете задержать прибытие флота в порт. Чем дольше мы сможем удерживать эту волчицу, жену моего сына, от прыжка в объятия этих зеленых дикарей, тем лучше. Я хочу опозорить Эмерика. Я хочу разрушить его мечты о процветании и мире с теми, кто ниже нас. Но если это не сработает — или если представится возможность, — я разрешаю вам разобраться с леди Совель любым способом, который решит все мои проблемы.
Только мой дурачок-сын ничего не должен узнать. Это может повредить его хрупкому здоровью.
Не подведи меня, Хенрайза.
Барон Матерр
Captain,
As usual, my son doesn't need to know all the details of your mission. Ethian is dutiful, but he lacks the fortitude to handle situations that require clear and calculated thinking. He knows you plan to delay the fleet's arrival in port. The longer we can keep that she-wolf who married my son from leaping into the arms of those green savages, the better. I want to embarrass Emeric. I want to destroy his dreams of peace and prosperity with those who are beneath us. But if that doesn't work, or if an opportunity presents itself, you have my permission to deal with Lady Sovelle in a manner that solves all of my problems.
Just don't let my fool of a son know anything about this. It might shatter his fragile constitution.
Do not fail me, Henrisa.
Baron Marette