Раллом Лемонд, рыцарь кулинарии
Наконец-то я достиг подернутых зеленой ряской болот Чернотопья! Я давно искал случая вкусить подлинную аргонианскую кухню, и этот момент в конце концов настал! Я решил начать с местного деликатеса, со слизней.
Как и всякая добрая аргонианская снедь, слизни обычно подаются сырыми, зачастую с молодыми побегами трав с солончаковых лугов. Во время сегодняшнего визита мне удалось отведать лишь три их вида. Повар говорил с сильным акцентом, но я смог разобрать, что ограниченность выбора как-то связана с погодой. Впрочем, на болотах она меняется в мгновение ока, так что в ближайшие несколько дней мне, возможно, будет представлен полностью обновленный ассортимент слизней. Остается лишь надеяться, что они будут так же ароматны, как поданные сегодня!
Синий бородач
Этот красавец цвета индиго часто встречается на болотах вокруг пещеры Цофир. Размером он примерно с большой палец норда, а под его глазными стебельками расположен характерный мохнатый клубок усиков. Запах тонкий, с освежающими цитрусовыми нотками. Обилие усиков обеспечивает синему бородачу уникальную текстуру, которая может несколько сбить с толку (особенно если поглощать его живьем), однако на вкус он просто божественен. Природный букет раскрывается сильным цитрусовым началом, за которым следуют мягкие глинистые оттенки. Больше всего меня впечатлил хрустящий финальный аккорд. Воистину изысканное лакомство!
Чернокромка
Этот слизень — что-то вроде местного стратегического продукта. Обычно его коптят и подают на подстилке из личинок долгоносика и оранжевой травы, но я настоял на дегустации живьем. Потревоженная чернокромка выделяет едкую темную слизь, однако ее легко можно обтереть с продолговатого туловища, окаймленного кремового цвета мантией с широкими черными полосами. Даже промытая чернокромка вяжет рот, и ее приходится долго разжевывать, чтобы достичь того долгоиграющего послевкусия, которое, по-видимому, и ценят аргониане. Это мягкое цветочное ощущение завершает и без того впечатляющее блюдо.
Желтый король
Я с радостью узнал, что для желтого короля сейчас самая пора. Он представляет собой весьма крупное существо в локоть длиной, густо покрытое толстыми колышущимися щетинками. По аргонианам трудно понять, но, кажется, мой повар был весьма удивлен моей просьбой подать этого слизня живьем. Он сервировал его завернутым в листья ореха вассо, с гарниром из голубых лилий. Как только блюдо очутилось на столе, на меня сразу повеяло мшистым, травяным запахом. В выделениях слизня можно было учуять все разнообразие Чернотопья, и каждый откушенный кусочек сопровождался новой волной восхитительного аромата. За острым кончиком мясистого хвоста последовала густая, горьковато-жирная мантия, а затем я добрался до головы. Я не мог бы вообразить более феерического взрыва вкуса! Сытное, масляное начало вдруг резко сменяется сухим горчичным завершением. Потрясающе!
Я встал из-за стола с тяжелым сердцем, осознавая, что вряд ли мне доведется вновь отведать желтого короля до следующего сезона. Но меня поддерживает мысль о том, что завтрашний день принесет еще одно большое кулинарное приключение. На сей раз — личинки жуков! Не могу дождаться!
By Rallaume Lemonds, Culinary Crusader
At last, I've reached the verdant swamps of Black Marsh! I've always yearned for an opportunity to sample authentic Argonian cuisine. Now, at long last, the moment has arrived! I've decided to begin with a regional delicacy—slugs.
Like all good Argonian fare, slugs are frequently served raw and often with a sprig of salt-meadow leaf. I was only able to sample three types during this visit. My chef's accent was very thick, but I believe the limited fare had something to do with the season. I've learned that swamp seasons change as quickly as the wind. So there may well be a whole new array to choose from in a few days. I can only hope that they are as flavorful as what I sampled today!
Bearded Blue
This indigo beauty is quite common in the bogs surrounding Tsofeer Cavern. It's roughly the size of a Nord's thumb and features a shaggy clump of tentacles beneath its long eye stalks. The slug features a subtle aroma, but it also has refreshingly citrusy undertones. The extra tentacles give the Bearded Blue a unique texture that can be a little distracting (particularly when consumed alive), but it tastes simply divine. The flavor is earth-driven with subdued loamy notes hidden below a firm citrusy bite. I was most struck by the crisp finish. Quite a treat!
Black-Banded Slider
The Black-Banded Slider is something of a local staple. It is often smoked and eaten on a bed of weevil larvae and orange-grass, but I insisted on tasting it raw. The slug excretes an acrid black oil when disturbed, but it was easily wiped away to reveal a long body with a series of broad black stripes across a pale, creamy mantle. Even washed, the Black-Banded Slider presents a chewy, tannic flavor that must be endured to reach the clean and nuanced aftertaste that the Argonians seem to relish. It's a mellow, almost floral flourish to an otherwise imposing meal.
King Yellow
I was delighted to hear that the King Yellow was in season. This is a truly massive creature; roughly as long as my forearm and covered in a vast forest of fleshy, undulating bristles! It's always difficult to tell with Argonians, but I think that my chef was very surprised to hear my request for one served raw. He placed the beast in front of me, wrapped in a wasso nut leaf with an indigo lily garnish. I was immediately struck by the rich bouquet of mossy, herbaceous scents. You can practically smell all of Black Marsh in the creature's mucous excretions. Each bite brought on a new wave of astonishing flavor. The brooding, nutty tang of the tail meat eventually gave way to the thick, oily bitters of the mantle. At last, I reached the head. I'm hard pressed to think of a more alarming eruption of flavor! A cloying, buttery taste that swings wildly toward a dry, mustardy finish. Spectacular!
I left the table with a heavy heart, knowing that I will likely not be able to taste the King Yellow again for another season. But I'm buoyed by the knowledge that tomorrow will bring a grand, new culinary adventure. This time, beetle larvae! I can hardly wait!