Леди Элоис, пятая графиня Монто
Всем известно, что здесь, в Ветровой крепости, мы изготовляем лучшую легкую броню в Хай-Роке: элегантную, изящную, но при этом надежную и прочную. Позвольте мне рассказать немного о ее изготовлении.
(Говоря «мы», я, конечно же, имею в виду семейства портных нашего города: швецов, костюмеров и вышивальщиков. Они делают фактически всю основную работу — естественно, под моим благородным и умелым присмотром.)
Легкие доспехи изготавливаются полностью из ткани, кроме некоторых структурных укреплений, сделанных из кости, рога или хрящей. Хотя внешний слой куртки или штанов может быть из шелковой узорчатой ткани или камчатного полотна, будьте уверены, что под ними есть слой или слои из жесткой и прочной ткани наподобие льняного батиста или мешковины. Эти слои часто снабжены подбивкой и простеганы, чтобы гасить силу удара.
By Lady Eloisse, Fifth Countess Manteau
Here in Wind Keep we are renowned for producing High Rock's finest light armor: so elegant, so tasteful, and yet so sturdy and staunch. Let me tell you just a little bit about how we do it.
(By "we," of course, I mean the town's families of clothiers: the Raiments, the Garments, and the Habiliments. They do all the actual menial work, though under my noble and capable oversight, naturally.)
Light armor is made entirely of cloth, except for certain structural reinforcements crafted from bone, horn, or cartilage. Though the outer layer of a jerkin or breeches may be of ornamental silk or damask, be aware that underneath is a layer or layers of tough and durable fabric such as cambric or burlap. These layers are often quilted or padded in order to aid in absorbing the force of a blow.