Раскопки Кардалы

(составлено на основе записей Мухая ат-Турны его учеником)

Меня немало забавляет, что открытие, благодаря которому я, скорее всего, войду в историю, — так называемые руины Кардалы — я совершил по чистой случайности, будучи еще учеником.

Я провел тот год (сто первый год Второй эры) в небольшой гильдии, обретавшейся в заброшенной местности у подножья гор Драконьего Хвоста. Я называю тех людей гильдией просто потому, что не могу подобрать слова лучше. По образу жизни они напоминали жрецов религиозного ордена — всем делились и ежедневно проводили по многу часов, углубившись в книги.

Однако, называя их жрецами, я словно бы подразумеваю их набожность — а ни о чем таком не было и речи. Почти каждую ночь мы засиживались допоздна, пили и травили похабные байки — все, вплоть до старейших членов ордена.

Но, как я уже сказал, слово «гильдия» здесь также не вполне уместно. Гильдию объединяет некое однообразие, а эти мужчины и женщины, собравшиеся со всего Тамриэля, представляли собой совершенно разношерстную группу: молодые и старые, образованные ученые и негодные тупицы. Они без конца спорили, впрочем весьма по-дружески, всячески обзывали друг друга, а в следующую минуту весело хохотали. Они даже не могли договориться, как назвать свой орден. Старики настаивали на вычурном и архаичном «Благородном ордене наблюдателей движения небесных тел и знамений», а молодые предпочитали простое и выразительное название «Звездочеты».

Этих людей объединяло одно дело, одно страстное увлечение — желание изучать звезды и постигать смысл их движения по небосводу. Именно по этой причине и я оказался среди них в год моего ученичества. Меня также влекли небеса, и я надеялся обогатиться, черпая из сокровищницы их знаний, чтобы впоследствии углубиться в собственное изучение взаимодействия звезд и законов магии.

Здесь я должен признаться, что время, проведенное среди Звездочетов, на многое открыло зеленому юнцу глаза. После нескольких первых месяцев я погрузился в глубокую депрессию: я понял, что предмет моего интереса — взаимодействие созвездий и магии — уже изучен вдоль и поперек и, кажется, добавить к проведенным исследованиям совершенно нечего. Ученик вроде меня мог провести всю жизнь за чтением уже написанных трактатов — и не добавить к написанному ни единого слова.

Однако жизнь со Звездочетами и дальнейшее погружение в увлекавший меня предмет открыли мне, что до сих пор существует множество вопросов касательно самих звезд, на которые еще нет ответов. Нам многое известно о том, как устроена магия, но об устройстве небосвода мы знаем очень мало. Фактически чем более простым кажется на первый взгляд вопрос, тем больше вероятность, что ответ на него до сих пор не найден.

Итак, стоило мне подумать, что надежды нет и на все вопросы уже даны ответы, как меня подхватил и понес бурный поток, одна задача — увлекательнее другой. И в самом деле, великие ученые, составляя свои теории магии, раскрыли нам бесчисленные знания, но при этом не могли ответить, откуда взялись камни Мундуса или каким образом скользит по небосводу Змей, не ведающий сезонов.

Собственно говоря, вскоре я осознал, что ни один из трех великих ученых-магов никогда не бывал в Краглорне. Как могли они обойти своим вниманием место, где некогда недийцы поклонялись звездам и установили камни Мундуса, мне не понять никогда.

Именно благодаря этому осознанию была найдена Кардала. Вдохновленный надеждой на то, что личные наблюдения позволят мне получить новые результаты, я обратился к моему бесконечно гостеприимному ордену с просьбой проводить меня в пустыню. Я собирался исследовать камни Мундуса, посвященные Лорду, Леди и Коню, — и открыть что-нибудь новое.

Несколько книг, посвященных Кардале, льстят мне, приукрашивая реальные события. Там история изложена так: изучая камни подданных Воина, я якобы догадался по их расположению, что в пределах видимости этих трех камней должен быть еще один камень Мундуса, связанный с Воином.

Эти измышления бесконечно далеки от истины. Путешествуя по пустыне, я пил очень много воды, дабы поддержать здоровье. Разумеется, как это обычно и бывает, воде со временем понадобилось найти выход. Я извинился и слегка отошел от дороги, ибо природе сопротивляться глупо. Возвращаясь к спутникам, я сбился с пути и, пока искал их, споткнулся — камень выкатился у меня из-под ноги. Я упал назад, чудом не свалившись в раскрывшуюся передо мной расщелину, которая и оказалась входом в Кардалу.

Мои спутники, что и говорить, были невероятно взволнованы. Предполагаю, что до некоторой степени ответственность за неточное изложение событий, связанных с открытием Кардалы, лежит именно на них. Но, честно говоря, я никогда не совершил бы этого открытия, не согласись они сопровождать меня в пустыню.

The Unearthing of Kardala

(compiled from the notes of Muhay at-Turna by his disciple)

It is a source of no small irony to me that the discovery for which I am most likely to be remembered is the so-called Ruins of Kardala, which I found purely by accident when I was still an apprentice.

I spent that year (the hundred and first of the Second Era) in the company of a small guild sequestered in the foothills of the Dragontail Mountains. I call the group a guild for lack of a better term. They lived much like priests in a religious order, sharing everything and spending many hours of each day buried in books.

But to call them priests would seem to suggest that they were in some way reverent, which they were not. Late into most nights, we stayed awake drinking and telling bawdy tales—even the oldest members of the order joined in.

Yet guild is not quite an accurate term, either. It suggests uniformity, and these men and women from across Tamriel were a motley bunch, a patchwork of young and old, educated and dullards. They argued constantly, in the most friendly fashion, calling each other names one moment and then laughing the next. They could not even agree on what the order was called. The older members insisted on the elaborate and archaic "Esteemed Order of the Observers of the Celestial Motions and Portents," while younger members preferred the simple and evocative name "Star-Gazers."

A singular concern united the group. They shared a complete devotion to the study of the stars and the meaning of their motions, and that was the reason I had come among their number in that year of my apprenticeship. I, too, had a fascination with the heavens, and I hoped to benefit as much as I could from the breadth of their knowledge in order to further my own inquiries into the relationship of the stars to the properties of magic.

Here, I must confess, that my time spent with the Star-Gazers did much to open my young eyes. After the first few months I sank into a deep depression, realizing that my interest in the relationship of the constellations to magic had already been thoroughly explored in a manner that seemed to be utterly complete. An apprentice such as myself could spend a lifetime reading what had already been written and in the end have not a single word of my own to contribute.

However, as I spent more time in my study and among the Star-Gazers, I learned that there were many questions yet to be answered about the stars themselves. For all we understand about the workings of magic, we know very little about the workings of the heavens themselves. In fact, the more prosaic the question appears at first glance, the more likely it is that the answer yet eludes us.

Just as I thought that all questions had been answered and there was no hope, I became energized once more by a flood of questions, each more startling than the last. Indeed, for all the knowledge that the great scholars had brought to their theories of magic, they could not answer how it is that the Mundus Stones came to be, or by what trickery the Serpent slips across the sky, knowing no season.

In fact, I soon realized that not one of the three great scholars of magic had ever set foot in Craglorn. How they could ignore the place where the Nedes once worshiped the stars and set the Mundus Stones in their foundations, I would never understand.

It was through this realization that Kardala was discovered. Energized by the thought of reaching new conclusions through firsthand observation, I entreated my very willing hosts to guide me into the desert. I hoped to study the Mundus Stones of the Lord, the Lady, and the Steed and find something new.

Several books on the subject of Kardala have flattered me by embellishing history. They claim that by examining these Mundus Stones of the Warrior's charges, I surmised from their configuration that there must be another Mundus Stone connected to the Warrior within sight of the three stones.

This could not be further from the truth. While we were on our journey through the desert, I had consumed a great deal of water to fortify my health. As is known to happen, that water had to go somewhere. I excused myself, stepping just a little off the road, and let nature run its course. On my way back to my colleagues I became disoriented, and as I struggled to find the road a loose stone slipped beneath my foot. I fell back and avoided falling into the crack that broke open beneath me, revealing the entrance to Kardala.

Naturally, my companions were excited beyond words. I credit them with some of the misinformation that has spread about Kardala's discovery. In fact, I never would have made the discovery without their willingness to guide me into the desert that day.

Раскопки Кардалы
Оригинальное название
The Unearthing of Kardala
Добавлена
Патч (релиз)