Дорогая Ясмина!
Не могу выразить, насколько сложно мне это написать. Но я не могу продолжать жить во лжи. Я хочу сказать, что знаю о тебе с Адемаром. Три месяца назад я видел, как вы целовались, как смотрели друг на друга — взгляд этот был откровеннее поцелуя. В то мгновение подозрения и доверие покинули меня, мне открылась истина — и предательство.
Не буду спрашивать, как ты могла. Но я не готов оставаться в браке, недостойном так называться.
Впрочем, я не сдался окончательно — я не отказываюсь ни от тебя, ни от нас. Я все еще надеюсь, что мы сможем примириться.
Если эти надежды не напрасны, прошу — вместо ответа на письмо приходи ко входу в Подземные Пески в тот час, когда мы много лет назад встретились впервые.
Думаю, ты помнишь. Почти весь день шел дождь, а потом облака разошлись и засияло солнце, озарив твои золотые волосы. Я посчитал это знаком и наконец набрался мужества заговорить с тобой.
А теперь положение, в котором мы оказались, попросту невыносимо…
Надеюсь, я не зря верю в тебя,
Филлип
Dearest Yasmine,
I can't tell you how hard it is for me to write this. I can't go on living this lie. What I mean to say is, I know about you and Ademar. I saw you, three months ago, kiss and exchange a look that meant much more than a kiss. That was the moment suspicion and faith gave way to truth and betrayal.
I won't ask you how you could do it. But I won't remain in a marriage that's not worthy of the name.
Still, I've not given up on you or on us. I still hope that we may be reconciled.
If that hope is not in vain, I pray you'll respond to this letter by meeting me at the entrance to the Buried Sands at the very hour when we first met, all those many years ago.
I think you remember. It had rained most of the day, and then the clouds broke and the sun came out, lighting up your golden hair. I took it as a sign and finally worked up the courage to speak to you.
And now we find ourselves in this untenable situation.
I hope my faith in you is not misplaced,
Phillip