Наконец-то. Совершенство! Последняя партия лекарства начинает заражение с приемлемой скоростью, а затем в семидесяти процентах случаев обращает зараженных в чумных пустотелых. Теперь у нас есть улучшенный штамм чумы и действенный метод распространения.
Конечно, выдача лекарства будет происходить медленно, особенно в крупных селах и городах. До того как начать операции в Морнхолде, нам нужен более быстрый способ распространения чумы. Но сейчас это не моя забота. Кроме того, я уверена, что алхимик Мердиндрил уже занимается этой проблемой, в то время как я пишу вот эти мои заметки.
Мне также стоит упомянуть тут, что я усовершенствовала запах пустотелых. Мы снова можем ходить среди пустотелых, не боясь быть атакованными. Возможно, когда мы закончим, у меня даже будет идея, как сделать мыло, чтобы смыть этот запах.
Мы немедленно начнем изготовление крупных партий лекарства. В скором времени мы сможем раздать каждому в Серке и ближайших окрестностях дозу лекарства. Не беспокойтесь, моя госпожа. Все случится, как вы и предвидели.
— Панацея Брева
Ah, finally. Perfection! The latest batch of curative starts the affliction, progresses the plague at a reasonable rate of speed, and then turns the afflicted into plague husks seventy percent of the time. Now we have a superior version of the plague and an effective way to dispense it.
Of course, handing out curatives can be a slow process, especially in the larger towns and cities. Before we begin operations in Mournhold, we'll need a faster way to disperse the plague. But that's not my task at this moment. Besides, I'm sure that Alchemist Merdyndril is tackling this problem even as I write these notes.
I should also record that I've perfected the husk scent. We can once again walk among the husks without fear of being attacked. I might even have an idea about a soap to remove the scent after we're finished.
We'll begin making larger batches of the curative immediately. In no time at all, we should be able to give everyone at the Serk and in the immediate vicinity a dosage of the curative. Don't worry, my mistress. Everything will happen, just as you have foreseen.
—Nostrum Breva