Эта партия лекарств была так близка к совершенству. К сожалению, она была чересчур эффективна. Зараженные обратились в озлобленных пустотелых гораздо быстрее, чем мы надеялись на этом этапе процесса. Возможно, мы используем эту самую микстуру позже, когда нам понадобится приток нежити-солдат, но пока этот образец нам не подходит.
Интересный побочный эффект этого варианта лекарства связан с уровнем агрессии, демонстрируемой новообращенными пустотелыми. Они немедленно становятся агрессивными и принимают все, что движется, за врагов. Или за еду.
Эти пустотелые также абсолютно равнодушны к запаху пустотелых, который мы наносим, когда работаем неподалеку от них. Они напали на рабочих сразу же, как заметили их, показав, что запах больше не скрывает нас от пустотелых, созданных при помощи этой версии лекарства.
Давайте увеличим время приготовления на час и снизим количество волчьей желчи на двадцать пять процентов.
— Панацея Брева
This batch of the curative was so close to perfect. Unfortunately, it was a tad too effective. The afflicted turned into violent husks far more quickly than we had hoped for at this point in the process. Perhaps this particular mixture will be useful later, when we need a quick influx of undead soldiers, but for now this batch won't suffice.
An interesting side effect of this version of the curative concerns the level of aggressiveness demonstrated by the newly created husks. They turn immediately violent and consider everything that moves to be an enemy. Or food.
These husks also demonstrated a total disregard for the husk scent we apply when working in close proximity to them. They attacked our workers as soon as they saw them, indicating that the scent no longer masks us from husks created with this version of the curative.
Let's increase the cooking time by one hour and decrease the amount of wolf bile by twenty-five percent.
—Nostrum Breva