Сабарид Искатель
Если хочешь стать истинным мастером своего дела, оставь груз прежних знаний позади. Когда я отправлялся в путешествие по Тамриэлю в поисках новых техник, некоторые уже называли меня мастером лука. Но я знал, что это не так. Из дальних земель до меня доходили рассказы об охотниках, способных сидеть неподвижно на протяжении нескольких дней, выслеживая неуловимую добычу; о лучниках, выпускающих две-три стрелы одновременно и все равно поражающих цели, и другие похожие истории, которые, как все убеждали меня, были всего лишь легендами и слухами. Но любая легенда где-то берет свое начало.
Лесные эльфы — признанные лучники, поэтому сначала я отправился в Валенвуд. Путешествие в сердце леса было долгим и полным неизвестных мне доселе опасностей. Я потратил месяцы на поиски наставника, бросая вызов каждому эльфу с луком, которого смог найти. Наконец я встретил джакспура, безошибочно метко стреляющего на значительные расстояния. Он молча принял вызов, расщепив стрелы, пущенные мной, прямо в полете. Он мирился с моей компанией, и мы охотились на зверей в лесной глуши, выслеживая созданий, которых я никогда раньше не видел и о которых никогда не слышал. Я узнал, как успокоить разум и замедлить дыхание, как лежать неподвижно в ожидании идеального момента для выстрела, независимо от того, сколько времени займет такое ожидание.
После того как наши пути разошлись (однажды утром джакспур просто исчез), я безуспешно пытался попасть на корабль до Саммерсетских островов, мучимый желанием выяснить, действительно ли высокие эльфы способны создавать стрелы, используя одну лишь концентрированную магию. Я слышал рассказы об их действенной алхимии, слухи о зелье, способном наделить человека острым зрением, подобным орлиному. Но ни один корабль не брал меня — не помогли ни подкуп, ни мольбы, ни попытки подрядиться на работу.
Неустрашимый, я продолжил свой путь на восток, в Эльсвейр, стремясь раздобыть настоящий каджитский короткий лук. В северных лугах бродит множество каджитских отрядов, и впоследствии мне говорили, что мне повезло встретиться с группой, которая сочла меня занятным попутчиком, а не легкой мишенью. Возможно, я все еще был немного наивным, но уроки проворной стрельбы из седла лошади и изучение ремесла создания заостренных наконечников для стрел, пробивающих даже жесткую кожу, стоили этого риска.
Теперь я направляюсь в Чернотопье, в эти жуткие болота. Мои каджитские спутники смеются надо мной, они считают мое желание отправиться туда крайне глупым, но я не сверну с пути. Кто знает, какие премудрости использования лука открыты аргонианам глубоко на болотах? Какими уникальными методами они могут владеть? Я оставляю эти записи каджитам, дабы они могли передать их какому-нибудь книготорговцу, и надеюсь, что, возможно, кто-нибудь почерпнет вдохновение или знания, прочитав мои заметки.
Мое путешествие еще не закончилось, хоть я и нахожусь вдали от дома уже многие годы. Я многому научился с тех пор, как отправился в путь, но важнее то, что я понял: знаний, еще не открытых мне, гораздо больше, чем я когда-либо мог подумать.
By Sabarid the Seeker
To truly master anything, you must leave everything you know behind. When I set out to travel Tamriel in search of new techniques, some already called me a master of the bow. I knew this wasn't true. I'd heard tales from distant lands about hunters who could sit motionless for days stalking elusive prey, of bowmen who could fire two and three arrows at a time and still hit their marks, and other, similar stories everyone assured me were just legends and hearsay. Every legend starts somewhere.
The Wood Elves are renowned archers, so I traveled first to Valenwood. The journey into the heart of the forest itself was long and fraught with perils I had never known. I spent months searching for a teacher, challenging every Elf with a bow I could find. Finally, I met a Jaqspur, an unerringly accurate long-distance archer. He never spoke a word, but accepted my challenge and split my own arrows mid-flight. He tolerated my company, and we hunted beasts deep in the heart of the woods, stalking creatures that I had never seen nor heard of. I learned how to quiet my mind and slow my breathing, and how to lie in wait unmoving, waiting for the perfect shot, no matter how long it took.
After we parted ways (the Jaqspur was simply gone one morning), I tried in vain to gain passage on ships headed for the Summerset Isles, desperate to discover if High Elves could truly create physical arrows out of nothing but concentrated magicka. I'd heard tales of their potent alchemy, rumors of a potion that can sharpen a man's vision to be like that of an eagle. No ship would have me, though, and I couldn't bribe, beg, or connive my way in.
Undaunted, I continued to the east and into Elsweyr, longing to obtain an authentic Khajiiti shortbow. There are many roaming bands of Khajiit in the northern grasslands, and I've been told since that I was fortunate indeed to encounter a group that found me entertaining instead of just an easy mark. Perhaps I was still a bit green, but it was worth the risk to learn their method of rapid shooting from horseback, and how they craft their barbed arrowheads to puncture even tough leather.
Now, I will set out for Black Marsh, that dread swamp. My Khajiiti companions find my intent to venture there a source of great hilarity, but I won't be turned away. Who knows what the Argonians have learned to do with a bow deep in the bogs? What unique approach might they have? I leave this record with the Khajiit to donate to any bookseller in hopes that someone might draw inspiration or knowledge from my efforts.
My journey is not yet over, though I have been away from home for many years. I have learned much since setting out, but most importantly, I have learned that there is far more that I do not know than I ever could have believed.