Последние слова Гордиана Фортуната

Тому, кто это читает.

Я надеюсь, что ты в лучшем положении, чем я. Это последние слова, которые я когда-либо доверяю бумаге, — если боги не вмешаются в мою судьбу. Я не знаю, о чем плакала Бериэль, но я определенно сожалею, что отправился в это проклятое место.

Скелеты стонут от нетерпения, пытаясь до меня добраться, стремясь содрать с моих костей плоть. По правде говоря, я и сам в последнее время много стону. Отсюда никак не спуститься, и я не надеюсь выжить.

Винить в этом я могу лишь себя. Я бежал из Имперского города, чтобы забыть об Урании. Мне повсюду слышался ее голос, в любой толпе я видел ее лицо, каждое дуновение ветра приносило запах ее духов. Безответная любовь свела с ума больше людей, чем сами Древние свитки.

Еда давно закончилась. Последнюю воду я выпил вчера днем. Больше медлить я не могу. Ходячие мертвецы получат желаемое.

Прощай!

— Гордиан Фортунат

Last Words of Gordianus Fortunatus

To whomever reads this:

I hope you find yourself in better straits than I. These will be the last words I ever put to paper, unless the gods intervene in my fate. I know not what Beriel was lamenting, but I certainly regret coming to this haunted place.

The skeletons moan in their eagerness to be at me, to shred my flesh from my bones. Truth to tell, I've been moaning a lot myself lately. I see no way down from this place, no hope to survive.

I have only myself to blame for this. I fled the Imperial City to escape Urania's presence. I heard her voice everywhere, saw her face in every crowd, smelled her perfume on every breeze. Unrequited love has driven more men mad than the Elder Scrolls.

Food is long gone. The water ran out yesterday afternoon. I can delay no longer. The walking dead will have their wish.

Farewell!

— Gordianus Fortunatus

Последние слова Гордиана Фортуната
Оригинальное название
Last Words of Gordianus Fortunatus
Добавлена
Патч (релиз)