Старинные свитки двемеров X

Приданое

Маробар Сул

Иналейг был самым богатым землевладельцем в Гунале и за долгие годы скопил богатое приданое, которое собирался отдать будущему мужу своей дочери, Женефры. Когда она достигла возраста, подходящего для замужества, он запер свое золото для сохранности в надежном месте и объявил о своем намерении найти для нее жениха. Она была привлекательной девушкой, образованной и хорошо сложенной, но задумчивой и не склонной к веселью. Эти недостатки беспокоили ее потенциальных мужей не больше, чем радовали достоинства. Каждый знал, что ему достанется значительное богатство, в том случае если он станет мужем Женефры и зятем Иналейга. Этого оказалось достаточно, чтобы несколько сотен кандидатов собрались в Гунале на сватовство.

«Человеком, который хочет стать мужем моей дочери, — сказал Иналейг собравшимся, — не должна руководить лишь алчность. Он должен доказать, что богат, и я должен удостовериться в этом богатстве».

Это простое объявление заставило отказаться от цели большую часть претендентов, которые знали, что не смогут произвести впечатление на землевладельца своим скромным состоянием. Несколько дюжин соискателей остались — из тех, что приехали в роскошных каретах, разряженные в одеяния из килларка, расшитые серебром, да еще со свитами из слуг-чужеземцев. И из тех, кто подходил под требования Иналейга, никто не был более блистателен, нежели Велин Нейриллик. Этот юноша, о котором никто раньше не слышал, приехал в карете, сделанной из полированного эбонита, а впряжены в нее были драконы, одежды же его были все из редких стран, и слуги в его свите были таковы, что никто во всем Гунале не мог даже и припомнить подобных. Многоглазые лакеи, что могли смотреть на все стороны света одновременно, служанки, сверкавшие так, что казалось, будто они в оправе из драгоценных камней.

Но и этого было недостаточно для Иналейга.

«Человек, который женится на моей дочери, должен доказать, что он умен, ведь я не хочу иметь невежду в зятьях и партнерах», — объявил он.

Так отсеялись многие из богачей, те, кто мог, живя в роскоши, не очень беспокоить себя размышлениями. Но все же некоторые остались, те, кто смог в последовавшие несколько дней продемонстрировать свою мудрость и образованность, цитируя великих мудрецов прошлого и рассказывая о собственных размышлениях в области метафизики и алхимии. Велин Нейриллик пришел также и попросил Иналейга отобедать с ним в поместье, которое он снял в пригороде Гунала. И там землевладелец увидел множество писцов, которые работали над переводом трактатов альдмеров, а также насладился общением с молодым человеком, который обладал дерзким умом.

Но все же, хоть он и был впечатлен успехами Велина Нейриллика, Иналейг предложил еще одно состязание.

«Я очень люблю свою дочь, — сказал Иналейг. — Надеюсь, что тот, кто на ней женится, также сможет сделать ее счастливой. Пусть кто-нибудь вызовет улыбку на ее лице, и тогда он получит и ее, и приданое».

И вот, вновь пытались женихи получить желанное — они в течение нескольких дней развлекали невесту, пели ей песни, изъяснялись в любви, описывали ее красоту самыми поэтичными словами. Но Женефра взирала на них с ненавистью и тоской. Иналейг, который стоял рядом с ней, уже начинал отчаиваться. Женихи его дочери один за другим терпели неудачу. Наконец, Велин Нейриллик вошел в зал.

«Я вызову улыбку на лице вашей дочери, — сказал он. — Осмелюсь сказать, она будет смеяться, как никогда не смеялась, но только если вы дадите согласие нас поженить. Если часа после помолвки окажется недостаточно, вы ее отмените».

Иналейг повернулся к дочери. Она не улыбалась, но ее глаза сверкали нездоровым любопытством. Поскольку ни один другой жених не привлек даже такого внимания, он согласился.

«Но приданого вы не получите, пока не поженитесь, — заметил Иналейг. — Помолвка — это еще не все».

«Но все же, можно ли мне взглянуть на приданое?» — спросил Велин.

Зная, как далеко разнеслась весть о приданом, понимая, что этот молодой человек очень близок к тому, чтобы получить его, Иналейг согласился. Ему определенно нравился Велин. Следуя его указаниям, Велин и мрачная Женефра, а также кастелян двинулись по коридорам крепости Гунала. Первое хранилище следовало открывать, прикоснувшись к нескольким рунам в строгом порядке: если бы открывающий ошибся, сотни отравленных стрел тут же вонзились бы в тело грабителя. Иналейг был очень горд и следующим уровнем защиты — замком, снабженным острыми лезвиями, с восемнадцатью стопорами, и чтобы открыть этот замок, нужно было повернуть одновременно три ключа. Лезвия выскакивали из стены, чтобы немедленно распотрошить любого, кто пытается отмычкой вскрыть хотя бы один запор. И вот наконец они достигли кладовой.

Она была пуста.

«Во имя Лорхана, нас ограбили! — закричал Иналейг. — Но как? Кто смог сделать это?»

«Скромный, но, должен признать, небесталанный грабитель, — сказал Велин. — Человек, который издалека увидел вашу дочь однажды и влюбился, но не обладал ни знаниями, ни шармом, чтобы произвести впечатление. Так оно и было, пока золото из вашей сокровищницы не позволило мне проявить себя».

«Ты?» — завопил Иналейг, едва веря в это. А потом произошло еще более невероятное событие.

Женефра начала хохотать. Она никогда не мечтала даже о встрече с человеком, подобным этому вору. Она бросилась в его объятья прямо на глазах разъяренного отца. И через некоторое время Иналейг тоже расхохотался.

Женефра и Велин поженились через месяц. Несмотря на то что Велин был беден и ему недоставало образования, ему удалось так быстро увеличить семейное состояние, что Иналейг только поражался.

Об источниках дохода он решил никогда не спрашивать.

Ancient Scrolls of the Dwemer X

The Dowry

By Marobar Sul

Ynaleigh was the wealthiest landowner in Gunal, and over the years, he had saved a tremendous dowry for the man who would marry his daughter, Genefra. When she reached the age of consent, he locked the gold away for safe-keeping and announced his intention to have her marry. She was a comely lass, a scholar, a great athlete, but dour and brooding in aspect. This personality defect did not bother her potential suitors any more than her positive traits impressed them. Every man knew the tremendous wealth that would be his as the husband of Genefra and son-in-law of Ynaleigh. That alone was enough for hundreds to come to Gunal to pay court.

"The man who will marry my daughter," said Ynaleigh to the assembled, "must not be doing so purely out of avarice. He must demonstrate his own wealth to my satisfaction."

This simple pronouncement removed a vast majority of the suitors, since they knew they could not impress the landowner with their meager fortunes. A few dozen did come forward within a few days, clad in fine killarc cloth of spun silver, accompanied by exotic servants, traveling in magnificent carriages. All who came who met with Ynaleigh's approval, but none arrived in a more resplendent fashion than Welyn Naerillic. The young man, whom no one had ever heard of, arrived in a shining ebon coach drawn by a team of Dragons, his clothing of rarest manufacture. He was accompanied by an army of the most fantastical servants any of Gunal had ever seen. His valets had eyes on all sides of their heads, and his maidservants seemed cast in gemstones.

Such was not enough for Ynaleigh.

"The man who marries my daughter must prove himself an intelligent fellow, for I would not have an ignoramus as a son-in-law and business partner," he declared.

This eliminated a large part of the wealthy suitors. Through their lives of luxury, they had never needed to think very much, if at all. Still, some came forward over the next few days, demonstrating their wit and learning, quoting the great sages of the past and offering their philosophies of metaphysics and alchemy. Welyn Naerillic also came and asked Ynaleigh to dine at the villa he had rented outside of Gunal. There, the landowner saw scores of scribes working on translations of Aldmeri tracts and enjoyed the young man's somewhat irreverent but intriguing intelligence.

Nevertheless, though he was much impressed with Welyn Naerillic, Ynaleigh had another challenge.

"I love my daughter very much," said Ynaleigh, "and I hope that the man who marries her will make her happy as well. Should any of you make her smile, she and the great dowry are yours."

The suitors lined up for days, singing her songs, proclaiming their devotion, describing her beauty in the most poetic of terms. Genefra merely glared at all with hatred and melancholia. Ynaleigh stood by her side and began to despair. His daughter's suitors were failing to a man. Finally Welyn Naerillic came to the chamber.

"I will make your daughter smile," he said. "I dare say, I'll make her laugh, but only after you've agreed to marry us. If she is not delighted within one hour of our engagement, the wedding can be called off."

Ynaleigh turned to his daughter. She was not smiling, but her eyes had sparked with some morbid curiosity in this young man. As no other suitor had even registered that for her, he agreed.

"The dowry is naturally not to be paid 'til after you've wed," said Ynaleigh. "Being engaged is not enough."

"Might I see the dowry still?" asked Welyn.

Knowing how fabled the treasure was and understanding that this would likely be the closest the young man would come to possessing it, Ynaleigh agreed. He had grown quite found of Welyn. On his orders, Welyn, Ynaleigh, glum Genefra, and the castellan delved deeply into the stronghold of Gunal. The first vault had to be opened by touching a series of runic symbols. Should one of the marks be activated incorrectly, a volley of poisoned arrows would have struck the thief. Ynaleigh was particularly proud of the next level of security: a lock composed of blades with eighteen tumblers that required three keys to be turned simultaneously. The blades were designed to eviscerate any who merely picked one of the locks. Finally, they reached the storeroom.

It was entirely empty.

"By Lorkhan, we've been burgled!" cried Ynaleigh. "But how? Who could have done this?"

"A humble but, if I may say so, rather talented burglar," said Welyn. "A man who has loved your daughter from afar for many years, but did not possess the glamor or the learning to impress. That is, until the gold from her dowry afforded me the opportunity."

"You?" bellowed Ynaleigh, scarcely able to believe it. Then something even more unbelievable happened.

Genefra began to laugh. She had never even dreamed of meeting anyone like this thief. She threw herself into his arms before her father's outraged eyes. After a moment, Ynaleigh began to laugh as well.

Genefra and Welyn were married in a month's time. Though he was in fact quite poor and had little scholarship, Ynaleigh was amazed how much his wealth increased with such a son-in-law and business partner.

He made certain never to ask from whence the excess gold came.

Старинные свитки двемеров X
Категория
Двемеры
Оригинальное название
Ancient Scrolls of the Dwemer X
Добавлена
Патч (релиз)