О важности места
Маробар Сул
Вождь Отробара собрал своих мудрецов и сказал: «Каждое утро я нахожу десять овец из моего стада зарезанными. В чем причина?»
Фангбит Военачальник сказал: «Может быть, чудовище спускается с гор и пожирает твое стадо».
Горик Целитель сказал: «Может быть, новая болезнь тому виной».
Беран Жрец сказал: «Надо принести жертву богине, чтобы она спасла нас».
Мудрецы принесли жертвы, и, пока они ждали ответов от богини, Фангбит отправился к Наставнику Джольтерегу и сказал: «Ты научил меня, как сделать дубину Золии и как обращаться с нею в бою, но теперь я хочу знать, когда разумнее всего будет применить мое искусство. Подождать ли мне, пока ответит богиня или пока подействует лекарство, или идти охотиться на чудовище, которое живет в горах?»
«Неважно когда, — ответил Джольтерег. — Важно только куда».
И тогда Фангбит взял свою дубину и пошел через темный лес к подножию Великой горы. Там нашел он двух чудовищ. Одно, все в крови стада вождя Отробара, вступило в бой с ним, его подруга бежала. Фангбит не забыл о том, чему учил его наставник, о том, что важно только «куда».
Он ударил чудовище в каждую из пяти жизненно важных точек: в голову, пах, горло, спину и грудь. Пять взмахов и пять ударов, и чудовище было убито. Оно было слишком тяжелым, чтобы брать его с собой, но Фангбит все равно ликовал, возвращаясь в Отробар.
«Я говорю, что убил чудовище, пожиравшее твое стадо», — вскричал он.
«Как ты докажешь, что убил какое-то чудовище?» — спросил вождь.
«Я говорю, что спас стадо своим лекарством», — сказал Горик Целитель.
«Я говорю, что богиня спасла стадо, смилостивившись после принесенных мною жертв», — сказал Беран Жрец.
Два дня подряд стадо оставалось нетронутым, но на утро третьего дня еще десяток овец нашли зарезанными. Горик Целитель начал искать новое лекарство. Беран Жрец приготовил новые жертвы. А Фангбит снова взял свою дубину и пошел через темный лес к подножью Великой горы. Там нашел он другое чудовище, все в крови стада вождя Отробара. И начали они бой, и снова Фангбит не забывал о том, чему учил его наставник, о том, что важно только «куда».
Пять раз он ударил чудовище в голову, и оно обратилось в бегство. Преследуя чудовище, он ударил его пять раз в пах, но оно бежало. Через лес бежали они, и Фангбит ударил чудовище пять раз в горло, но оно бежало. Добравшись до полей Отробара, Фангбит ударил чудовище пять раз в спину, но оно бежало. И тогда вождь и его мудрецы в крепости услышали, как ревет чудовище. И там они увидели того, кто крал стадо вождя. Фангбит же ударил чудовище пять раз в грудь, и оно было убито.
И устроили тогда великое празднество в честь Фангбита, и больше не страдало стадо Отробара. Джольтерег же обнял своего ученика и сказал: «Наконец-то ты понял важность того, куда наносить удар».
The Importance of Where
By Marobar Sul
The chieftain of Othrobar gathered his wise men together and said, "Every morning a tenfold of my flock are found butchered. What is the cause?"
Fangbith the Warleader said, "A monster may be coming down from the Mountain and devouring your flock."
Ghorick the Healer said, "A strange new disease perhaps is to blame."
Beran the Priest said, "We must sacrifice to the Goddess for her to save us."
The wise men made sacrifices, and while they waited for their answers from the Goddess, Fangbith went to Mentor Joltereg and said, "You taught me well how to forge the Cudgel of Zolia, and how to wield it in combat, but I must know now when it is wise to use my skill. Do I wait for the Goddess to reply or the medicine to work, or do I hunt the monster that I know is in the mountain?"
"When is not important," said Joltereg. "Where is all that is important."
So Fangbith took his Zolic cudgel in hand and walked far through the dark forest until he came to the base of the Great Mountain. There he met two monsters. One, bloodied with the flesh of the chieftain of Othrobar's flock, fought him while its mate fled. Fangbith remembered what his master had taught him, that "where" was all that was important.
He struck the monster on each of its five vital points: head, groin, throat, back, and chest. With five blows to the five points, the monster was slain. It was too heavy to carry with him, but still triumphant, Fangbith returned to Othrobar.
"I say I have slain the monster that ate your flock," he cried.
"What proof have you that you have slain a monster?" asked the chieftain.
"I say I have saved the flock with my medicine," said Ghorick the Healer.
"I say the Goddess has saved the flock by my sacrifices," said Beran the Priest.
Two mornings went by and the flocks were safe, but on the morning of the third day, another tenfold of the chieftain's flock was found butchered. Ghorick the Healer went to his study to find a new medicine. Beran the Priest prepared more sacrifices. Fangbith took his Zolic cudgel in hand again, and he walked far through the dark forest until he came to the base of the Great Mountain. There he met the other monster, bloodied with the flesh of the chieftain of Othrobar's flock. They did battle, and again Fangbith remembered what his master had taught him, that "where" was all that was important.
He struck the monster five times on the head and it fled. Chasing it along the mountain, he struck it five times in the groin and it fled. Running through the forest, Fangbith overtook the monster and struck it five times in the throat and it fled. Entering into the fields of Othrobar, Fangbith overtook the monster and struck it five times in the back and it fled. At the foot of the stronghold, the chieftain and his wise men emerged to the sound of the monster wailing. There they beheld the monster that had slain the chieftain's flock. Fangbith struck the monster five times in the chest and it was slain.
A great feast was held in Fangbith's honor, and the flock of Othrobar was never again slain. Joltereg embraced his student and said, "You have at last learned the importance of where you strike your blows."